Denise la perra, Denise la dulce me entregarás la perla, dulce bomboncito. | Open Subtitles | يا دينيس اللعنة، دينيس الدنيئة ستعطينني ما أريد يا عزيزتي |
Un encargo como este, hecho a mano y no barato, Denise, me hace seguir adelante. | Open Subtitles | طلبية مثل هذه , عمل مفصل وليس رخيص دينيس سوف تجعلني أمضي قدما |
- No después de las cosas que hiciste. - ¿Qué hice, Denise? | Open Subtitles | ليس بعد الاشياء التى فعلتها ما الذى فعلتة دينيس ؟ |
¿Me estás diciendo que entrarías a decirle a Denise que nunca te ataqué, y que fui a prisión sin razón alguna? | Open Subtitles | تخبرنى أنك تريد أن تدخل هنا و تخبر دنيس أننى لم أضربك أبدآ وأننى دخلت السجن بدون سبب |
He hablado con ella y todo lo que ella es, es Denise. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليها وكل ما هي عليه ، هو دنيس |
Sra. Denise Cook Oficial de asuntos políticos, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas | UN | السيدة دينيس كوك موظفة للشؤون السياسية، إدارة عمليات حفظ السلم، اﻷمم المتحدة |
Sra. Denise O ' Brien, de la Asociación Mundial de Agricultura Sostenible, hablando en nombre del grupo principal de agricultores. | UN | السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين. |
Sra. Denise O ' Brien, de la Asociación Mundial de Agricultura Sostenible, hablando en nombre del grupo principal de agricultores. | UN | السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين. |
Denise volvió a casa pero ante el peligro de la situación buscó refugio en la selva. | UN | وعادت دينيس إلى بيتها ولكن نظراً للوضع الخطير الذي كان سائداً في ذلك الوقت لجأت إلى الغابة. |
En las Bahamas, hay una mujer llamada Denise Herzing que estudia delfines moteados y ellos la conocen. | TED | في جزر البهاما، هناك امرأة تُدعى دينيس هرزنغ. وتدرس عن الدلفين المبقع ويعرفونها. |
En serio. Denise me dejó colgado. Necesito a alguien. | Open Subtitles | هذا جدي دينيس, ستخرج معي الليلة للعشاء الرئيس ينتظر مني أن أحضر صديقتي |
Otras, como mi ex mujer Denise, por ejemplo, si te pasas un poco de la raya, te pincha aquí... y allá, y te deja ahí tirado, sangrando. | Open Subtitles | بعض النساء الاخريات مثل زوجتي السابقة دينيس علي سبيل المثال انت تحيد عن النظام قليلا فهي تخدعك هنا وهناك |
Sí, pero después de Denise DeMarco, tuve que ascenderlo. | Open Subtitles | نعم , ولكن بعد دينيس دي ماركو كان يجب أن ينال ترقية |
A menos que Denise tuviese razón. Quizás esa canción era sobre un perro. | Open Subtitles | على الأقل "دينيس" كانت محقة , ربما الأغنية كانت موجهة لكلب |
Déjame decirte lo que le enseñaremos a Denise cuando pongamos en marcha nuestros calendarios, | Open Subtitles | ثق بأننا سنعلم دينيس عندما نبدأ بتنفيذ خطة النتيجة و نحقق نتائج مبهرة |
¡Hola, compañero! Mi nombre es Denise Lemon. | Open Subtitles | اهلا ايها الزميل اسمي دينيس ليمون |
Mi amiga Denise y yo estábamos en el metro, y vimos a un tipo masturbándose, así que hicimos un arresto ciudadano. | Open Subtitles | اوه ,لك هذا , حسناً , مبكراً اليوم , انا وصديقتي دنيس كنا في قطار الانفاق , حسناً؟ |
:: Sra. Denise Cook, de la Dependencia de Descolonización de las Naciones Unidas | UN | :: السيدة دنيس كوك، وحدة إنهاء الاستعمار في الأمم المتحدة |
También se unirá a la Misión especial la Sra. Denise Cook, Oficial Principal de Asuntos Políticos de la Dependencia de Descolonización. | UN | وسوف ينضم إلى البعثة الخاصة أيضاً السيدة دنيس كوك، مسؤول الشؤون السياسية الأقدم في وحدة إنهاء الاستعمار. |
Esas acusaciones de corrupción al más alto nivel provocaron la renuncia de la Ministra de Finanzas, Denise Sinankwa. | UN | وقد أدت مزاعم الفساد تلك على أعلى المستويات إلى استقالة وزيرة المالية دنيس سينانكوا. |
Sra. Denise Albano | UN | السيدة دينيز ألبانو منسقة الرعاية، مركز لاركن ستريت للشباب |
D es verde: Debra, Darby, Dorothy, Denise. | TED | أحرف الدال خضراء: ديربا، داربي، دوروثي، دانيس. |
Denise se detendrá mañana... y quería darle algunas ideas... para su gran recaudación de fondos. | Open Subtitles | ستمر (دينس) غداً وأردت أن اطرح عليها بعض الأفكار لحفلة جمع التبرعات الكبرى |
Denise Hempville se asegurará que todas en la Casa Kappa estén sanas y salvas hasta que el asesino sea llevado ante la justicia. | Open Subtitles | فدينيس هيمبفيل ستتأكد تماماً أن الجميع فى منزل " كابا " آمنين حتى يتم تسليم هذا القاتل إلى العدالة |
Relatora: Sra. Denise McQuade (Irlanda) | UN | المقررة: السيدة دنييس ماكويد (أيرلندا) |
Cama, Baño Más Allá y después en algún momento alguien tiene que decir "Feliz cumpleaños, Nana", de Ed y Denise Milch. | Open Subtitles | سرير، حمام وبعدها ثم في مرحلة شخص ما لديه ليقول "عيد ميلاد سعيد، نانا،" من إد ودينيس الحلوبة. |