"departamento de administración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة شؤون اﻹدارة
        
    • إدارة الشؤون اﻹدارية
        
    • ادارة الشؤون اﻻدارية
        
    • قسم الإدارة
        
    • إدارة شؤون التنظيم
        
    • إدارة شؤون اﻻدارة
        
    • شعبة الإدارة
        
    • إدارة الحكم
        
    • ﻹدارة الشؤون اﻻدارية
        
    • وإدارة شؤون اﻹدارة
        
    • ديوان الخدمة
        
    • بإدارة شؤون اﻹدارة
        
    • ﻹدارة الشؤون اﻹدارية
        
    • إدارة إقامة
        
    • إدارة الخدمة
        
    En el Departamento de Administración y Gestión habrá 102 puestos, aunque se pidieron 119. UN وستكون ١٠٢ منها في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، بينما طُلبت ١١٩ وظيفة.
    El Departamento de Administración y Gestión y el Departamento de Información Pública tienen un nivel de representación de mujeres del 54,3%, y el 50,2%, respectivamente. UN وتبلغ نسبة تمثيل المرأة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وإدارة شؤون اﻹعلام ٥٤,٣ في المائة و ٥٠,٢ في المائة، على التوالي.
    Estas reasignaciones tienen por objeto compensar los dos puestos de Subsecretario General reasignados desde el Departamento de Administración y Gestión. UN ويقصد بهذا النقل تعويض الوظيفتين من رتبة اﻷمين العام المساعد المنقولتين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Reorganización del Departamento de Administración y Gestión UN إعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Además no es independiente porque está controlado en todos los aspectos por el Departamento de Administración y Gestión. UN وفضلا عن ذلك فهو لا يتسم بالاستقلال، ﻷن إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية هي التي تتحكم فيه من جميع جوانبه.
    11. Sra. Christine Rollet, Oficial mayor de la Oficina del Secretario General Adjunto, Departamento de Administración y Gestión. UN ١١ - السيدة كريستين روليه، موظف رئيسي، مكتب وكيل اﻷمين العام، إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Se obtuvieron tres puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales con cargo al presupuesto por programas para 1993 y dos puestos de categoría superior en préstamo del Departamento de Administración y Gestión. UN وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    El informe sobre la estructura superior del Departamento de Administración y Gestión ha sido revisado y ya está listo para su presentación. UN وقد تمت إعادة النظر في التقرير المتعلق بتشكيل الوظائف اﻷقدم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وهو معد للتقديم.
    Informe del Secretario General sobre la reorganización del Departamento de Administración y Gestión UN تقرير اﻷمين العام عن إعادة تنظيم إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
    La mayor participación del Departamento de Administración y Gestión ha mejorado la comprensión de los problemas y ayudado a determinar soluciones. UN وقد ساعد اشتراك إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم على نحو متزايد في زيادة فهم تحديات وتحديد الحلول.
    Ese procedimiento de aplicación incumbe a funcionarios del Departamento de Administración y Gestión, se utiliza de modo prudente y razonablemente estricto. UN وينفذ هذا اﻹجراء بحكمة وبقدر معقول من التشدد، ويضطلع بإدارته مسؤولون من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    El grupo de mantenimiento también comprenderá nueve funcionarios procedentes del Departamento de Administración y Gestión. UN وسيضم فريق الصيانة أيضا تسعة موظفين منقولين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    El grupo de mantenimiento también comprenderá nueve funcionarios procedentes del Departamento de Administración y Gestión. UN وسيضم فريق الصيانة أيضا تسعة موظفين منقولين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Departamento de Administración y Gestión 39 UN إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ٣٩
    Departamento de Administración y Gestión y CEPA 2 cada uno UN إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية واللجنة الاقتصادية لافريقيا ٢ لكل منهما
    El Departamento de Administración y Gestión se encargaría de la aplicación de este programa. UN ستتولى إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    La distribución de puestos en el Departamento de Administración y Gestión se indica en el cuadro que figura a continuación. UN ويرد في الجدول الوارد أدناه توزيع الوظائف في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    7. El Departamento de Administración y Gestión, en cumplimiento de la mencionada recomendación, localizó a un funcionario jubilado que había trabajado en una oficina ejecutiva para que prestara servicios en el Centro con un contrato de plazo fijo. UN ٧ - قامت ادارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية بمتابعة هذه التوصية، وبتحديد موظف متقاعد ذي خبرة في أعمال المكتب التنفيذي لتكليفه بالعمل لفترة قصيرة في المركز.
    Profesora asociada, Departamento de Administración Pública, Universidad Panteion de Ciencias Sociales y Políticas UN أستاذة مشاركة، قسم الإدارة العامة، جامعة بانتيون للعلوم الاجتماعية والسياسية
    La función de corrección de textos en relación con la documentación de la Asamblea General se transfirió a la Oficina de Servicios de Conferencias del Departamento de Administración y Gestión. UN ونقلت وظيفة تحرير وثائق الجمعية العامة الى مكتب شؤون المؤتمرات في إدارة شؤون التنظيم والادارة.
    La plantilla del Departamento de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno y el resto del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz aumentó para prestar apoyo a las misiones especiales sobre el terreno. UN وقد جاءت زيادة الموظفين في شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات وفي الأجزاء الأخرى من إدارة عمليات حفظ السلام لدعم البعثات الميدانية الخاصة.
    238. El Departamento de Administración Local y Medio Ambiente administra, mantiene o financia mediante subvenciones compensatorias 4.812 unidades de vivienda públicas y 562 unidades de vivienda de protección oficial. UN تقوم إدارة الحكم المحلي والبيئة بتنفيذ أو تمويل 4812 وحدة سكنية عامة و562 وحدة سكنية محمية وذلك بمنحة عجز.
    Subtotal, Departamento de Administración y Gestión UN المجموع الفرعي ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna participará en esas actividades junto con la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Departamento de Administración y Gestión; UN وسيشترك مكتب المراقبة الداخلية في مجهود من هذا القبيل مع مكتب الشؤون القانونية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم؛
    Fuente: Departamento de Administración Pública, 15 de abril de 2007. UN المصدر: ديوان الخدمة المدنية - 15 نيسان/أبريل 2007.
    La Oficina Ejecutiva del Departamento de Administración y Gestión presta servicios de apoyo administrativo; el crédito correspondiente se solicita en la subsección 26A. UN ويتولى المكتب التنفيذي بإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم توفير الدعم اﻹداري، الذي يخصص له مبلغ في إطار الباب الفرعي ٢٦ ألف.
    Auditoría del Departamento de Administración de Justicia UN مراجعة حسابات إدارة إقامة العدل
    Estos programas están administrados por el Departamento de Administración del Servicio Público que tiene una división especial de capacitación que se encarga de las becas. UN وهذه البرامج تتولى إدارتها إدارة الخدمة العامة التي توجد بها شعبة تدريب خاصة تقوم برصد المنح الدراسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus