"departamento de asuntos políticos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة الشؤون السياسية
        
    • لإدارة الشؤون السياسية
        
    • الدائرة السياسية
        
    • بإدارة الشؤون السياسية
        
    • إدارة الشؤون السياسة
        
    • التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية
        
    Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría UN إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة
    A este respecto se expresó preocupación por el hecho de que el mecanismo recurriese excesivamente al Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría. UN وأعرب أيضا في هذا الصدد عن القلق من أن تفرط اﻵلية في الاعتماد على إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة.
    El Equipo de Tareas está copresidido por la UNODC y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría. UN ويتشارك المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة مع إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة في رئاسة فرقة العمل.
    Esa experiencia se utilizará también para apoyar la próxima elaboración, por el Departamento de Asuntos Políticos, de la guía sobre el establecimiento de misiones y la transición de un tipo de misión a otro. UN وسيستفاد من هذه الدروس أيضا في إعداد دليل بدء البعثات والمراحل الانتقالية لإدارة الشؤون السياسية في المستقبل.
    También se prestó amplio apoyo a la Dependencia de Elecciones del Departamento de Asuntos Políticos de la Comisión de la Unión Africana. UN وقدِّم أيضا دعم كبير لوحدة الانتخابات التابعة لإدارة الشؤون السياسية في مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Sr. G. Schlitter, del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas y Sr. Jean Arnault, Moderador de las Naciones Unidas en la negociación de paz. UN السيد ج. شليتبر، من إدارة الشؤون السياسية في اﻷمم المتحدة؛ والسيد جان آرنو، وسيط اﻷمم المتحدة في مفاوضات السلم.
    A. Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas UN ألف - إدارة الشؤون السياسية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    En respuesta a una invitación de la OCI, asistió a la reunión un alto funcionario del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر الاجتماع ممثل أقدم من إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    En respuesta a una invitación de la OCI, asistió a la reunión un alto funcionario del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر الاجتماع ممثل أقدم من إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Asiste al Coordinador en esta tarea la División de Asistencia Electoral, Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN والمنسق تساعده في تلك المهمة شعبة المساعدة الانتخابية، المنبثقة عن إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    En esa ocasión, se reunió con el Sr. Kieran Prendergast, Secretario General Adjunto encargado del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas. UN وفي هذه المناسبة اجتمع بالسيد كيران براندرغاست، وكيل الأمين العام المسؤول عن إدارة الشؤون السياسية.
    El papel del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas en el establecimiento de la paz después de los conflictos, Nueva York UN دور إدارة الشؤون السياسية في الأمم المتحدة في بناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع، نيويورك،
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría también prestaría apoyo sustantivo y administrativo al Enviado Especial. UN كما ستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة تغطية لتكاليف الدعم الفني والإداري للمبعوث الخاص.
    El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría también prestaría apoyo sustantivo y administrativo al Enviado Especial. UN كما ستقدم إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة تغطية لتكاليف الدعم الفني والإداري للمبعوث الخاص.
    La Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa acoge con satisfacción su mejorada cooperación con la División de Asistencia Electoral del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas. UN إن المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية ترحب بالتعاون المتنامي مع شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Tuvimos la suerte de que la División de Asistencia Electoral del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas supervisara y coordinara la labor de los observadores internacionales que supervisaron esta elección. UN وكان من حسن حظنا أن قامت شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمم المتحدة بمراقبة وتنسيق المراقبين الدوليين الذين أشرفوا على الانتخابات.
    La UNOGBIS apoya la iniciativa de diálogo de Estados Gerais con una donación de 73.300 dólares del Fondo Fiduciario para Guinea-Bissau del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría. UN كما يقدم المكتب الدعم لمبادرة الحوار Estados Gerais بمنحة قدرها 000 73 دولار من الصندوق الاستئماني لغينيا - بيساو التابع لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة.
    Desde esa perspectiva, debemos avanzar en la reforma de las Naciones Unidas y esperamos que pronto entren en vigor las medidas que se ha considerado poner en práctica para fortalecer la capacidad funcional y analítica del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría. UN ومن ذلك المنظور، ينبغي أن نواصل إصلاح الأمم المتحدة ونأمل للتدابير المتوخى اتخاذها لتعزيز القدرة التنفيذية والتحليلية لإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة أن تدخل حيز النفاذ قريبا.
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización, Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas, leyó un mensaje del Secretario General. UN 13 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة رسالة من الأمين العام.
    15.30 horas Excmo. Sr. Ekmeleddin İhsanoğlu, Secretario General de la Organización de Cooperación Islámica (OCI); Excmo. Sr. Ufuk Gokcen, Observador Permanente de la OCI ante las Naciones Unidas; y Sr. Mahdy Fathallah, Director del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría General de la OCI UN الساعة 15:30 صاحب السعادة إكمال الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي؛ صاحب السعادة أفق كوكجن، المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة؛ والسيد مهدى فتح الله مدير الدائرة السياسية بالأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي
    :: Levent Bilman, Director de la División de Políticas y Mediación del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas UN :: ليفينت بيلمان، مدير شعبة السياسات والوساطة بإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas/División de Asistencia Electoral UN إدارة الشؤون السياسة التابعة للأمم المتحدة/شعبة المساعدة الانتخابية
    ii) Seguirá de cerca el proceso anterior a las elecciones y preparará informes periódicos sobre la evolución de ese proceso, que presentará al Representante Especial del Secretario General y a la División de Asistencia Electoral el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría; UN ' ٢ ' متابعة العملية السابقة للانتخابات عن كثب وإعداد تقارير دورية عن تقييم العملية وتقديمها الى الممثل الخاص لﻷمين العام والى شعبة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus