Sin embargo, el Organismo se propone invitar a la OSSI a que realice un examen entre homólogos de la labor de su Departamento de Auditoría e Inspección. | UN | غير أن الأونروا تعتزم دعوة المكتب لإجراء استعراض مناظر للعمل الذي اضطلعت به إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لها. |
Esos servicios se suman a los prestados internamente por el Departamento de Auditoría e Inspección. L. Universidad de las Naciones Unidas | UN | ويضاف هذا الترتيب إلى خدمات التحقيق التي تقدمها داخليا إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة للأونروا. |
A raíz de la iniciativa se reorganizó la División de Auditoría Interna que pasó a ser el Departamento de Auditoría e Inspección. | UN | وفي أعقاب المبادرة أعيد تنظيم شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التي أصبحت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش. |
Aplicación de las recomendaciones del Departamento de Auditoría e Inspección | UN | تنفيذ توصيات إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش |
Resumen de las recomendaciones del Departamento de Auditoría e Inspección Aceptadas | UN | موجز توصيات إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش |
El Departamento de Auditoría e Inspección mantiene una base de datos actualizada de los casos de fraude y presunto fraude. | UN | تحتفظ إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بقاعدة بيانات مستكملة لحالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي. |
El Departamento de Auditoría e Inspección ha elaborado un programa oficial de perfeccionamiento profesional, que se está ejecutando. | UN | 345 - وضعت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش برنامجاً رسمياً للتطوير المهني، وهو قيد التنفيذ. |
El Departamento de Auditoría e Inspección aplicará más ampliamente las técnicas de auditoría computadorizadas. | UN | 347 - ستوسع إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش تطبيق تقنيات مراجعة الحسابات بمساعدة الحاسوب. |
El Departamento de Auditoría e Inspección elaborará un programa detallado en el que se indicarán los plazos y los recursos por proyecto. | UN | 349 - ستضع إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش برنامجا مفصلا يُبيِّن الأطر الزمنية والموارد لكل مشروع. |
El mandato de la función de auditoría interna se amplió en virtud de la directiva de la organización No. 3, y en la directiva de la organización No. 14 se determinan las responsabilidades y las actividades del Departamento de Auditoría e Inspección. | UN | ويوجد مزيد من الإسهاب في وصف مهمة وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات في التوجيه التنظيمي رقم 3، ويحدد التوجيه التنظيمي رقم 14 مسؤوليات وأنشطة إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش. |
La Junta recomendó que el Departamento de Auditoría e Inspección elaborase un programa detallado en el que se indicaran los plazos y los recursos por proyecto para todas las tareas de auditoría que se preveía realizar en 2002 y posteriormente. | UN | 82 - وقد أوصى المجلس بأن تضع إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش برنامجا تفصيليا يبيِّن الأطر الزمنية والموارد لكل مشروع فيما يتعلق بجميع مهام مراجعة الحسابات التي يُتوقع القيام بها في عام 2002 وما بعده. |
El Departamento de Auditoría e Inspección realiza principalmente los siguientes tipos de funciones: | UN | 83 - تؤدي إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بصفة رئيسية الأنواع التالية من المهمات: |
La Junta concluyó que el Departamento de Auditoría e Inspección podría mejorar los procedimientos de conclusión. | UN | 89 - وقد وجد المجلس أن إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش يمكن أن تحسن إجراءات الإتمام. |
Suscitó preocupación la puntualidad en la presentación de informes por parte del Departamento de Auditoría e Inspección. | UN | 91 - كانت مسألة قيام إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بالإبلاغ في الوقت المناسب مثارا للاهتمام. |
La Junta recomendó que el Departamento de Auditoría e Inspección elaborara, aplicara y controlara tarjetas de registro de presencia detalladas. | UN | 101 - ويوصي المجلس بأن تستحدث إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش كشوفا تفصيلية للوقت وأن تنفذ تلك الكشوف وترصدها. |
El Departamento de Auditoría e Inspección ha elaborado y aplicado un sistema de registro de presencia detallado que deben cumplimentar los funcionarios del Departamento. | UN | التعليق - وضعت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش نظاما من سجلات الدوام المفصلة لكي يوقع فيها موظفو الإدارة الحضور والانصراف، وتنفذه. |
El Departamento de Auditoría e Inspección ha emprendido una iniciativa de prevención del fraude a nivel de todo el Organismo bajo la dirección del nuevo Director del Departamento. | UN | 72 - وتقوم إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بمبادرة على نطاق الوكالة لمنع الاحتيال بإشراف المدير الجديد للإدارة. |
Corresponde a los jefes de departamento, en consulta con el Director del Departamento de Auditoría e Inspección aplicar esta recomendación. | UN | 75 - وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على عاتق رؤساء الإدارات، بالتشاور مع مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش. |
El Departamento de Auditoría e Inspección del OOPS incorporó una nueva política sobre el tratamiento de acusaciones y reclamos. | UN | 29 - اعتمدت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في الأونروا سياسة جديدة لمعالجة المزاعم والشكاوى. |
Director (Departamento de Auditoría e Inspección) Secretario | UN | مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش |
En el párrafo 11 h), la Junta recomendó que el OOPS mejorará el procedimiento de control de calidad de su Departamento de Auditoría e Inspección mediante la comprobación y conservación de pruebas apropiadas de la labor de supervisión. | UN | 326 - في الفقرة 11 (ح) أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بتحسين عملية ضمان الجودة التي تقوم بها إدارتها المعنية بالمراجعة الداخلية للحسابات والتفتيش وذلك بتوثيق أدلة الإشراف الملائمة والاحتفاظ بها. |