"departamento de coordinación de políticas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة تنسيق السياسات
        
    • ﻹدارة تنسيق السياسات
        
    • ادارة تنسيق السياسات
        
    • وإدارة تنسيق السياسات
        
    • بإدارة تنسيق السياسات
        
    • شعبة تنسيق السياسات
        
    • إدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات
        
    • ﻹدارة تنسيق السياسة
        
    • لدائرة تنسيق السياسات
        
    El representante del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible respondió a las preguntas. UN وقام ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على ما طرح من أسئلة.
    Unidad de organización: Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Sección 8. Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo UN الباب ٨: إدارة تنسيق السياسات والتنميــة المستدامـــة
    El Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas debería promover esas actividades y prestar asistencia para ellas. UN وينبغي ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تعزز هذه الجهود وتساعد فيها.
    Sección 8. Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible UN الباب ٨: ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Sección 8 Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN الباب ٨ إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة
    El Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo uso de la palabra. UN وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا.
    Sección 8. Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN الباب ٨ إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Los representantes del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo también formularon declaraciones. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    También se aprovecharon los aportes del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN وقد استفادت دراسة الجدوى أيضا من مساهمات قدمتها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    En cuanto al seguimiento institucional, reconocemos que debe haber una entidad identificable dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN وفيما يتعلق بالمتابعة المؤسسية، ندرك أنه ينبغي أن تكون هناك وحدة محددة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Este problema será abordado en consulta con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y con los servicios administrativos centrales de la Sede. UN وسيجري التصدي لهذه المشكلة بالتشاور مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع دوائر الدعم المركزي في المقر.
    En la actualidad, la Oficina es parte del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN والمكتب حاليا هو جزء من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible: 1 puesto del cuadro orgánico y 1 puesto del cuadro de servicios generales UN في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة: ١ من الفئة الفنية و ١ من فئة الخدمات العامة
    El representante del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible expresó su agradecimiento por la confianza depositada en la Secretaría al permitírsele interpretar y racionalizar la petición. UN وأعرب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة عن تقديره للثقة التي أوليت إلى اﻷمانة العامة في ترجمة وترشيد الطلب.
    El moderador del panel será el Sr. Nitin Desai, Subsecretario General del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN وسيدير حلقــة المناقشة السيد نيتن ديساي وكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    ésta, y en especial al Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, aplicar esas disposiciones de manera completa y velar por que las medidas adoptadas permitan alcanzar los objetivos concretos a los que se dirigen. UN إذ يعود لﻷمانة العامة، وخاصة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستديمة، تنفيذ هذه اﻷحكام تنفيذا كاملا وعلى جعل التدابير المتخذة في أن تتيح بلوغ اﻷهداف العملية التي تستهدفها.
    Un representante del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y de otros sectores de actividades del Consejo Económico y Social presentó el informe, en que se ofrece una visión sinóptica de la relación entre la población, la tierra y los recursos hídricos. UN وقام ممثل ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بعرض التقرير الذي يقدم نظرة إجمالية عن ترابط العلاقة بين السكان والموارد من اﻷراضي والمياه.
    Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible UN ٨ ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ٣٩٧,٥
    El Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo una declaración de introducción. UN وأدلى مدير ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    Más del 65% correspondieron a la UNCTAD, la CESPAP, la Comisión Económica para Europa (CEPE), el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, combinados. UN فأكثر من ٦٥ في المائة منها وقع في اﻷونكتاد، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، مجتمعة.
    No obstante, en lo que respecta al Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, se indica que se solicitan puestos adicionales y no hay una reestructuración importante con respecto al bienio anterior. UN ولكن بالرغم من ذلك، فقد ذُكر، فيما يتعلق بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، أنه تم طلب وظائف إضافية، وأنه لن تجرى عملية إعادة تشكيل ضخمة مقارنة بتلك التي أجريت في فترة السنتين السابقة.
    El Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría también formuló una declaración. UN وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة لﻷمانة العامة.
    32. Una dependencia administrativa, basada en Ginebra, del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible presta apoyo a la Secretaría, proporcionándole los servicios de un funcionario del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales. UN ٢٣- ويقدم الدعم اﻹداري إلى اﻷمانة وحدة إدارية مقرها جنيف وتابعة ﻹدارة تنسيق السياسة والتنمية المستدامة وتتألف من موظف فني واحد وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة.
    Su delegación, al igual que la de Túnez, desea saber qué mandato se ha conferido al Secretario General para instruir al Administrador del PNUD en cuanto a esa función y de qué manera incidiría esa nueva actividad del Administrador en el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN وأعربت عن تساؤل وفدها، وعلى غرار وفد تونس، عن الكيفية التي جرى بها تفويض اﻷمين العام لتوجيه مدير البرنامج بتنفيذ هذه المهمة، وعن التبعات التي قد تترتب على النشاط الجديد الذي سيضطلع به مدير البرنامج بالنسبة لدائرة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus