En el informe se reflejan asimismo las actividades que lleva a cabo el Departamento de Información Pública en el marco del programa. | UN | ويشمل أيضا التقرير الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام في إطار البرنامج. |
Cuestiones sustantivas: papel del Departamento de Información Pública en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas | UN | المسائل الفنية: دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Función del Departamento de Información Pública en las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Representantes de la organización asistieron a las conferencias anuales del Departamento de Información Pública en Nueva York, en septiembre de 2007, 2008 y 2009. | UN | شارك ممثلون عن الرابطة في المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2007، و 2008، و 2009. |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتحسين التفاهم بين الدول |
Función del Departamento de Información Pública en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
IS3.46 Las necesidades de 3.509.100 dólares se relacionan con la continuación de 21 puestos en las dependencias de servicios públicos del Departamento de Información Pública en la Sede, Ginebra y Viena, según se indica en el cuadro IS3.16 supra. | UN | ب إ 3-46 تغطي الاحتياجات البالغة 100 509 3 دولار استمرار 21 وظيفة في وحدات الخدمات العامة التابعة لإدارة شؤون الإعلام في المقر وجنيف وفيينا، على النحو الوارد تفاصيله في الجدول ب إ 3-16 أعلاه. |
Belarús reconoce los esfuerzos desplegados por el Departamento de Información Pública en este sentido. | UN | وأعرب عن تقدير بيلاروس للجهود التي تبذلها إدارة الإعلام في هذا الصدد. |
Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con el Departamento de Información Pública en el teléfono (212) 963-8275. | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بإدارة شؤون الإعلام على رقم الهاتف (212) 963-8275. |
Mejora del sitio del Departamento de Información Pública en la Web (A/57/355) | UN | تعزيز موقع إدارة شؤون الإعلام على شبكة الانترنت (A/57/355) |