"departamento de seguridad de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة
        
    • إدارة السلامة والأمن
        
    • لإدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • عن إدارة شؤون السلامة والأمن
        
    Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
    Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
    La misión observó tres características salientes de la situación de la seguridad descrita por el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas. UN ولاحظت البعثة ثلاث سمات بارزة للوضع الأمني حددتها إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
    UNODC Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
    cada dos semanas por el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas en nombre del oficial designado UN تدعو إلى عقد الاجتماعات كل أسبوعين إدارة السلامة والأمن بالنيابة عن المسؤول المعين
    Oficinas locales del Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN المكاتب الميدانية التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن
    UNODC Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
    PNUD, Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
    El UNFPA limitaría la utilización de esos fondos a los mandatos de seguridad nuevos y emergentes establecidos en las directrices del Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وسيقتصر استخدام الصندوق لتلك الأموال على التكليفات الجديدة والناشئة المتعلقة بالأمن على النحو المحدد في التوجيهات الصادرة عن إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
    Informe exhaustivo sobre el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير الشامل بشأن إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
    :: Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN :: إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن
    Posteriormente, la Misión recibió otros 2 vehículos blindados procedentes del Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas en la Federación de Rusia UN وفي وقت لاحق، تسلمت البعثة مركبتين مدرعتين إضافيتين من إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن في روسيا
    Además, prestaron asistencia al Subcomité 1 oficial del Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas y 5 intérpretes. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم المساعدة للجنة الفرعية أحد موظفي إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن وخمسة مترجمين شفويين.
    La información sobre el cambio de utilización de esas instalaciones se había facilitado a las FDI por conducto del Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas. UN 339 - وأُبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي بمعلومات بشأن تغير مركز المدرسة عن طريق إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
    La UNAMI mantiene una relación singular con el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas. UN 141 - لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق علاقة فريدة مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
    Se encarga del mantenimiento de la base de datos de contactos de la secretaría y supervisa las medidas de seguridad desplegadas para las conferencias, en estrecha colaboración con el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas. UN ويدير البرنامج قاعدة بيانات الأمانة للعقود ويشرف على الترتيبات الأمنية للمؤتمرات، ويعمل بالتعاون الوثيق مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
    Esta disposición se aplicará a los lugares de destino respecto de los cuales el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas haya decidido que, por razones de seguridad, ningún familiar a cargo elegible podrá estar presente allí por un plazo de seis meses o más. UN ويطبق ذلك على مراكز العمل التي تقرر فيها إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن أنه لأسباب تتعلق بالسلامة والأمن، يحظر على جميع المعالين المستحقين المكوث في مقر العمل لمدة ستة أشهر أو أكثر.
    Algunas delegaciones llamaron la atención sobre la importancia de la cooperación con el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas y otros asociados, evitando la duplicación de esfuerzos en áreas como la formación y los recursos especializados. UN ولفتت بعض الوفود الانتباه إلى أهمية التعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن وغيرها من الشركاء، مع تلافي ازدواجية الجهود في مجالات كالتدريب والقدرات المتخصصة.
    Se encarga del mantenimiento de la base de datos de contactos de la secretaría y supervisa las medidas de seguridad desplegadas para las conferencias, en estrecha colaboración con el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas. UN ويتيح البرنامج إدارة قاعدة بيانات الأمانة الخاصة بالاتصال واتخاذ الترتيبات الأمنية للمؤتمرات في إطار من التعاون الوثيق مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
    En el período que se examina, se instaló un nuevo sistema de seguridad denominado " equipo del proyecto de control del acceso " de acuerdo con el actual análisis mundial de riesgos realizado por el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تنفيذ نظام أمني جديد، وهو فريق مراقبة الوصول إلى المشروع، وذلك وفقا لتحليل الأخطار العالمية الحالية الذي قامت به إدارة السلامة والأمن في الأمم المتحدة.
    El programa de gestión del estrés postraumático fue elaborado conjuntamente por la Oficina del Asesor de Personal de la Sede de las Naciones Unidas y la Dependencia de Gestión del Estrés Postraumático del Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وقد اشترك كل من مكتب مستشار الموظفين وقسم إدارة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن في وضع برنامج التدريب على إدارة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة.
    Informe exhaustivo sobre el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام الشامل عن إدارة شؤون السلامة والأمن()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus