Directora del Departamento General de Asuntos de Derechos Humanos | UN | والمشرف على الإدارة العامة لشؤون حقوق الإنسان |
El Departamento General de Proyectos es responsable de la supervisión de todos los proyectos de construcción y de la gestión de algunos activos del Ministerio del Interior. | UN | أما الإدارة العامة للمشاريع فهي مسؤولة عن الإشراف على كل مشاريع الأشغال وإدارة بعض موجودات وزارة الداخلية. |
Departamento General de Derecho Internacional y Tratados | UN | الإدارة العامة للقانون الدولي والمعاهدات |
La autorización para ese tipo de artículos sólo puede concederla el Departamento General de Aduanas con un permiso del Ministerio de Ciencia y Tecnología. | UN | ولا يمكن تخليص هذا النوع من السلع إلا عن طريق الإدارة العامة للجمارك بإذن من وزارة العلم والتكنولوجيا. |
L. Ministerio del Interior/Departamento General de Pasaportes 489 - 516 101 | UN | لام - وزارة الداخلية/المديرية العامة للجوازات 489-516 108 |
El Grupo recomienda una indemnización total de 13.414.817 riyals por daños a bienes inmuebles del Departamento General de Proyectos. | UN | 817 414 13 ريالاً سعودياً تعويضاً عن الممتلكات العقارية التابعة للإدارة العامة للمشاريع. |
Departamento General de Convenciones y Asuntos Jurídicos | UN | الإدارة العامة للمعاهدات والشؤون القانونية |
La Oficina ha estado discutiendo con el Departamento General de Prisiones y el Tribunal de Apelación la manera de hacer frente a la acumulación de causas pendientes. | UN | وظلت المفوضية تتناقش مع الإدارة العامة للسجون ومحكمة الاستئناف للوصول إلى سبل لمعالجة عبء القضايا المتراكم للسجناء. |
El ACNUDH ha estado explorando con el Departamento General de Prisiones la necesidad de aclarar las normas disciplinarias y diversificar las opciones de que disponen las autoridades. | UN | وتستكشف المفوضية مع الإدارة العامة للسجون ضرورة توضيح القواعد التأديبية وتنويع الخيارات المتاحة للسلطات. |
Por otra parte, el Departamento General de Policía aprobó la Estrategia de acción de las autoridades policiales. | UN | وعلاوة على ذلك، وافقت الإدارة العامة للشرطة على استراتيجية عمل سلطات الشرطة. |
Departamento General de Asuntos Políticos y Organizativos del Ejército Popular de Liberación | UN | الإدارة العامة للشؤون السياسية والتنظيمية التابعة لجيش التحرير الشعبي |
El comité investigador estuvo integrado por el Director del Departamento General de Investigaciones Penales, investigadores de alto rango del mismo departamento y médicos. | UN | وتألفت لجنة التحقيق من مدير الإدارة العامة للبحث الجنائي وكبار المحققين في هذه الهيئة وأطباء. |
La comisión de investigación estaba formada por el Director del Departamento General de Investigaciones Penales, por altos funcionarios investigadores del Departamento y por médicos. | UN | وتألفت لجنة التحقيق من مدير الإدارة العامة للبحث الجنائي وكبار المحققين في هذه الهيئة وأطباء. |
El comité investigador estuvo integrado por el Director del Departamento General de Investigaciones Penales, investigadores de alto rango del mismo departamento y médicos. | UN | وتألفت لجنة التحقيق من مدير الإدارة العامة للبحث الجنائي وكبار المحققين في هذه الهيئة وأطباء. |
La comisión de investigación estaba formada por el Director del Departamento General de Investigaciones Penales, por altos funcionarios investigadores del Departamento y por médicos. | UN | وتألفت لجنة التحقيق من مدير الإدارة العامة للبحث الجنائي وكبار المحققين في هذه الهيئة وأطباء. |
Cuenta con el apoyo del Departamento General de Población - Planificación de la Familia. | UN | وتقدم الإدارة العامة للسكان وتنظيم الأسرة الدعم في هذا المجال. |
El Departamento General de Prisiones renovó para 2014 la autorización que permite al ACNUDH acceder sin restricciones a las cárceles. | UN | وجدّدت الإدارة العامة للسجون التصريح الذي يجيز للمفوضية الدخول دون قيد إلى السجون، لعام 2014. |
El Departamento General para el adelanto de la mujer rural ha realizado numerosas actividades durante 2006, 2007, 2009 y 2010. A continuación se presentan algunas de estas actividades: | UN | نفذت الإدارة العامة لتنمية المرأة الريفية العديد من الأنشطة خلال الأعوام ٢٠٠٦، ٢٠٠٧، ٢٠٠٩، ٢٠١٠ فيما يلي عرض موجز لها: |
7. Aplicación de la teleobservación en el Departamento General de Administración de Tierras en Viet Nam | UN | 7 - تطبيق الاستشعار عن بعد في الإدارة العامة لتدبير الأراضي في فييت نام |
4. Recomendación para el Ministerio del Interior/ Departamento General de Pasaportes 516 106 | UN | 4- التوصية المتعلقة بوزارة الداخلية/المديرية العامة للجوازات 516 113 |
36. Durante su visita al Departamento General de Pruebas Criminales, el Relator Especial pudo comprobar la precisión científica de los procesos de identificación. | UN | 36- وتمكّن المقرر الخاص أثناء زيارته للإدارة العامة للأدلة الجنائية من التحقق من الدقة العلمية لعمليات تحديد الهوية. |
Declaración del portavoz del Departamento General de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea de fecha 18 de marzo de 1994 | UN | بيــان مــؤرخ ١٨ اذار/مــارس ١٩٩٤ من الناطق باسم اﻹدارة العامة للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
151. La promoción de la información y la educación en materia de salud es cometido del Departamento General Especializado del Comité General Popular de Salud y Seguridad Social. | UN | ١٥١- تتولى عملية التوعية والتثقيف الصحي إدارة عامة متخصصة في اللجنة الشعبية العامة للصحة والضمان الاجتماعي. |