"deportiva" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرياضية
        
    • الرياضي
        
    • الرياضة
        
    • رياضية
        
    • رياضي
        
    • رياضة
        
    • بالرياضة
        
    • لأغراض ترفيهية
        
    • للرياضة
        
    • للأغراض الترفيهية
        
    • لرياضة
        
    • رياضيا
        
    • الرياضيّة
        
    • رياضى
        
    • الترفيهي
        
    Tesina en Educación Física en dirección deportiva UN ماجستير التربية الرياضية في الإدارة الرياضية
    Tesina en Educación Física en medicina deportiva UN ماجستير التربية الرياضية في الطب الرياضي
    Va más allá de la competencia deportiva para hacer suyas las actividades interculturales y humanitarias. UN وهو يتجاوز التنافس الرياضي لكي يشمل الأنشطة المشتركة بين الثقافات والأنشطة الإنسانية أيضا.
    Hay otro aspecto de la actividad deportiva: el efecto del deporte en la persona. UN فهناك بعد آخر لكل نشاط رياضي، وهو أثر الرياضة على الفرد نفسه.
    No todas las formas de artritis se deben a una vieja lesión deportiva. TED لا يمكن أن تعزى جميع أنواع التهاب المفاصل لإصابات رياضية قديمة.
    Es cierto que a Australia se la conoce generalmente como una nación deportiva. UN من الصحيــح أن استراليا معروفــة على نطاق واسع بأنها بلد رياضي.
    La mujer ucraniana participa activamente en la vida deportiva del país en pie de igualdad con el hombre. UN وتشارك المرأة الأوكرانية مشاركة فعالة في الحياة الرياضية في البلد، على قدم المساواة مع الرجل.
    Muchos dudaban de que los discapacitados intelectuales podrían beneficiarse de programas de acondicionamiento físico y oportunidades de competición deportiva. TED شكك الكثير في مدى استفادة ذوي الإعاقة الذهنية من برامج اللياقة البدنية والفرص وراء المنافسات الرياضية.
    Este es de Derek Bodner, un periodista deportivo que escribía para la Philadelphia Magazine hasta hace meses, cuando la revista eliminó su cobertura deportiva. TED هذا هو ديرك بودنر، صحافي رياضي كان يكتب في مجلة فيلادلفيا ولكن منذ بضعة أشهر ألغت المجلة كل التغطية الرياضية.
    Si visito las compañías de publicidad deportiva. Open Subtitles عندما أذهب إلى الشركات الرياضية والتسويق
    El país cuenta con una institución encargada también de la política deportiva. UN ولدينا أيضا هيئة حكومية لوضع سياسات اﻷلعاب الرياضية.
    Su actividad deportiva escolar les permite integrarse fácilmente más tarde en el mundo deportivo local. UN ويساعد نشاطهن الرياضي المدرسي على الدخول فيما بعد بسهولة إلى عالم الرياضة المحلية.
    Solo para aclararlo, ¿lleva esa ropa deportiva porque ha venido directamente desde el gimnasio? Open Subtitles فقط للتوضيح.. أنت ترتدي ملابس رياضية لأنك أتيت من النادي الرياضي مباشرة؟
    Estamos integrando plenamente, mediante nuestra diplomacia, la dimensión deportiva en las relaciones exteriores. UN ونحن نعمل لبلــوغ تلك الغايــة باستخدام أجهزتنا الدبلوماسية لتحقيق الاندماج التام للبعد الرياضي في علاقاتنا الخارجية.
    Ese periódico ha comenzado también a publicar periódicamente una página deportiva dedicada al deporte femenino. UN وقد بدأت هذه الصحيفة بالذات تخصص صفحة رياضة عادية لتغطية المرأة في الرياضة.
    Estamos en medio de una fusión por si sólo leíste la sección deportiva. Open Subtitles نحن في خضم اتّحاد، إن كنت لم تتعدى قسم أخبار الرياضة.
    Mac del sur de Filadelfia se convierte en una leyenda deportiva de Filadelfia. Open Subtitles ماك من جنوب فيلي أثبت نفسه أنه أسطورة رياضية من فيلي
    En los últimos 10 años hemos proporcionado, consultoría deportiva a más de 400 escuelas. Open Subtitles في السنوات العشر الأخيرة زودنا إستشارة ألعاب رياضية لأكثر من 400 مدرسة
    El UNICEF ha financiado también a una organización no gubernamental deportiva para que lleve a cabo actividades de información sobre las minas después de los entrenamientos de fútbol. UN كما قدمت اليونيسيف التمويل لمنظمة غير حكومية معنية بالرياضة للقيام بالتوعية باﻷلغام بعد دورات التدريب على كرة القدم.
    Evaluaciones de otros efectos, incluidas la pesca deportiva y la degradación del medio ambiente UN تقديرات لآثار أخرى، من بينها صيد السمك لأغراض ترفيهية وتدهور البيئة
    El Ministerio de Educación y Deportes creó una liga deportiva entre las escuelas. UN فقد أنشأت وزارة التعليم والرياضة اتحادا للرياضة فيما بين المدارس.
    A su juicio, la reglamentación en materia de pesca deportiva está concebida para fomentar ese tipo de pesca e indica claramente que toda actividad pesquera se practica como un privilegio y no como un derecho. UN ويرى أن التشريعات الناظمة لصيد السمك للأغراض الترفيهية موجهة لترويج رياضة صيد السمك وتنصّ بوضوح على أن ممارسة جميع أنشطة صيد السمك تعتبر امتيازاً وليس حقاً.
    La mujer discapacitada ha desplegado un nivel de actividad notable en la esfera deportiva gracias a las instalaciones de las que disponen los clubes de la Federación Jordana de Deporte de Personas con Discapacidad. UN كان للمرأة المعاقة في المجال الرياضي نشاطاً ملحوظاً بسبب وجود منشات الاتحاد الأردني لرياضة المعوقين المجهزة في أنديتهم.
    El Ministro de Deportes fue tomado como rehén mientras presidía una ceremonia deportiva en Bouaké. UN وأُخذ وزير الرياضة كرهينة حينما كان يترأس احتفالا رياضيا في مدينة بواكيه.
    Sólo hay ropa deportiva y algunas botellas de agua. Open Subtitles مُجرّد مجموعة من الملابس الرياضيّة وبعض زجاجات المياه.
    Tendrá lugar la exposición deportiva más estimulante y artística del mundo. Open Subtitles فقط المهتمين بأهم تنافس رياضى عرفه البشر
    Los fusiles habían sido exportados desde la República Federal de Alemania en 1989, con certificados de usuario final en los Estados Unidos de América para ser vendidos como fusiles de caza deportiva. UN وكان قد جرى استيراد البنادق من جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 1989، بشهادات المستعمل النهائي للولايات المتحدة الأمريكية على أن تباع كبنادق للصيد الترفيهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus