Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido, vivienda, agua y saneamiento adecuados. | UN | ولهم الحق في مستوى معيشي لائق ﻷنفسهم وأسرهم، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والكساء واﻹسكان والمياه والمرافق الصحية. |
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido, vivienda, agua y saneamiento adecuados. | UN | ولهم الحق في مستوى معيشي لائق ﻷنفسهم وأسرهم، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والكساء واﻹسكان والمياه والمرافق الصحية. |
Vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | تقرير مقدم من السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
Artículo 11 - derecho a un nivel de vida adecuado83 - 87 18 | UN | المادة ١١: الحق في مستوى معيشة كاف ٣٨ - ٧٨ ٧١ |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado: proyecto de resolución | UN | السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم: مشروع قرار |
Ambos instrumentos describen el derecho a la vivienda como un elemento esencial del derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | فكلا الصكين يصف الحق في السكن بأنه عنصر أساسي من عناصر الحق في مستوى معيشي ملائم. |
Artículo 11 derecho a un nivel de vida adecuado 393 — 432 109 | UN | المادة ١١- الحق في مستوى معيشي كاف ٣٩٣ - ٢٣٤ ٩٠١ |
Los países industrializados y urbanizados centraban su atención en el derecho a un nivel de vida adecuado, y la realización de ese derecho dependía de una serie de mecanismos que también garantizaban tácitamente el derecho a la alimentación. | UN | وأضاف قائلاً إن البلدان المتقدمة صناعياً وحضرياً تركز اهتمامها على الحق في مستوى معيشي ملائم، وأن إعمال هذا الحق يعتمد على عدد من اﻵليات التي تؤمن أيضاً بشكل ضمني الحق في الغذاء. |
El artículo 11 ampara el derecho a un nivel de vida adecuado, así como el derecho fundamental de toda persona a no padecer hambre. | UN | فالمادة ١١ من العهد تشمل الحق في مستوى معيشي كاف وكذلك الحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع. |
Artículo 11. derecho a un nivel de vida adecuado323 - 411 86 | UN | المادة 11 - الحق في مستوى معيشي لائق 323-411 94 |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
parte del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | الحق في مستوى معيشي مناسب، السيد ميلون كوثري |
del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari | UN | عناصر الحق في مستوى معيشي ملائم، السيد ميلون كوثري |
Miloon Kothari, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la vivienda adecuada como un elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | ميلون كوثري، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
parte del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho | UN | الحق في مستوى معيشي مناسب، وبالحق في عدم التمييز، السيد |
Pueden ser el derecho a un nivel de vida adecuado, a la atención de la salud, a la educación o a la alimentación. | UN | وقد تكون هذه الحقوق حقوقاً مثل الحق في مستوى معيشي ملائم والحق في الرعاية الصحية والحق في التعليم والحق في الغذاء. |
integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho | UN | كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب |
VI. ARTÍCULO 11 - EL derecho a un nivel de vida ADECUADO | UN | سادساً - المادة 11 - الحق في مستوى معيشة لائق |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم |
53. La gestión y eliminación inapropiadas de los desechos médicos peligrosos puede repercutir negativamente en el disfrute del derecho a un nivel de vida adecuado. | UN | 53- إن تصريف النفايات الطبية الخطرة والتخلص منها بطريقة غير سليمة قد يؤثر سلباً في التمتع بالحق في مستوى معيشي لائق. |
39. El derecho a una alimentación adecuada forma parte del derecho a un nivel de vida adecuado, que es más amplio y también se refiere al alojamiento y al vestido, y abarca además el derecho fundamental a no padecer hambre, que es un derecho distinto que tiene por propósito evitar que la gente pase necesidad de comer y está íntimamente relacionado con el derecho a la vida. | UN | 39- الحق في الغذاء الكافي جزء من الحق الأوسع نطاقاً في مستوى معيشي كاف يشمل أيضاً المسكن والملبس، ويتضمن كذلك الحق الأساسي المميز في التحرر من الجوع، ويهدف إلى منع موت الأشخاص من الجوع ويرتبط ارتباطاً وثيقاً بالحق في الحياة. |
La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado | UN | السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في التمتع بمستوى معيشي ملائم |
El Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Miloon Kothari, visitó el Afganistán en septiembre de 2003. | UN | 78 - وقام المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالسكن كعنصر من عناصر مستوى المعيشة المناسب، السيد ميلون كوثري، بزيارة أفغانستان في أيلول/سبتمبر 2003. |