El artículo 12, párrafo 1, del Pacto reconoce el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | وتقر الفقرة 1 من المادة 12 من العهد بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه. |
Artículo 7. Los Estados reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. | UN | المادة 7 تعترف الدول الأطراف بحق كل إنسان في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية. |
Los Estados Partes reconocen el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | المادة 12 تعترف الدول بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسمية والعقلية. |
El Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنيـة والعقليـة يمكـن بلوغه |
Reafirmando también que el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es uno de los derechos humanos, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية حق من حقوق الإنسان، |
Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن |
Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, Sr. Paul Hunt | UN | تقرير السيد بول هنت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى |
Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى |
Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, Sr. Paul Hunt | UN | التقرير المقدم من بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن |
El Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Tomando nota de la labor del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, | UN | وإذ يحيط علماً بعمل المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، |
Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Informe presentado por el Sr. Paul Hunt, Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible | UN | والعقلية يمكن بلوغه تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى |
Informe presentado por Paul Hunt, Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى |
El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible | UN | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة العقلية |
El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية |
191. En su artículo 34 la Constitución reconoce el derecho de toda persona al más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | 191- يعترف الدستور في المادة 34 منه، بحق كل شخص في بلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية. |
El Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ببيان استهلالي. |
Estos textos se han visto consolidados por medidas concretas, encaminadas a garantizar la igualdad de oportunidades y el derecho de toda persona al desarrollo social. | UN | 65 - والنصوص المعنية قد تعززت من خلال تدابير محددة ترمي إلى ضمان تكافؤ الفرص وكفالة حق الجميع في التنمية الاجتماعية. |
derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | حق كل شخص في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Reconociendo la necesidad de alcanzar progresivamente la plena realización del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, | UN | وإذ تعترف بضرورة إحراز تقدم تدريجي صوب الإعمال التام لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، |
En la Declaración política también se reconoce que el acceso a medicamentos y productos seguros, efectivos, asequibles y de buena calidad en el contexto del VIH es fundamental para que se haga plenamente efectivo el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | وبالمثل، سلّم الإعلان السياسي بأن إمكانية الحصول على أدوية وسلع أساسية جيدة وفعالة وغير ضارة وبأسعار معقولة في سياق فيروس نقص المناعة البشري عنصر أساسي في الإعمال التام لحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية. |