Jefe de la Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad | UN | رئيس، دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
18. Decide aprobar el puesto de Jefe de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales (P5), para fortalecer la Dependencia; | UN | 18 - تقرر أن توافق على وظيفة رئيس الوحدة برتبة ف-5 لتعزيز وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية؛ |
Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Sección de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales, Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración y Sección de Reforma del Sector de la Seguridad | UN | القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وقسم إصلاح قطاع الأمن |
No está clara la relación que esta Dependencia tendría con la Dependencia de asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales reforzada. | UN | لكن العلاقة بين هذه الوحدة الجديدة والوحدة المعززة للقانون الجنائي والمشورة القضائية غير واضحة. |
La División de Policía Civil coopera estrechamente con la Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz y el personal de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales sobre cuestiones generales relacionadas con el imperio de la ley. | UN | تقيم شعبة الشرطة علاقة تعاونية قوية مع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام وموظفي وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بسيادة القانون. |
Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales: revisión de 3 políticas/ procedimientos: | UN | وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية: تنقيح 3 سياسات/إجراءات: |
La Oficina está integrada por la Oficina del SsG, la División de Policía, la Sección de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales, la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración, la Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad y el Servicio de Actividades relativas a las Minas | UN | ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة الشرطة، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ووحدة إصلاح قطاع الأمن، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Sección de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Sección de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية |
La Oficina está integrada por seis dependencias orgánicas: la Oficina del Subsecretario General, la División de Policía, la Sección de Asesoramiento sobre Derecho Penal y Asuntos Judiciales, la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración, el Servicio de Actividades relativas a las Minas y la Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad. | UN | ويضم المكتب ست وحدات تنظيمية هي: مكتب الأمين العام المساعد؛ وشعبة الشرطة، والقسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام؛ ووحدة إصلاح القطاع الأمني. |
Además, la División, en colaboración con otras entidades de las Naciones Unidas, aumentó su capacidad de abordar cuestiones policiales, judiciales y correccionales estableciendo una Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales a comienzos de 2003. | UN | وفضلا عن ذلك تعاونت الشعبة مع مختلف كيانات الأمم المتحدة على تعزيز قدرتها في مجالات الشرطة وفي المسائل القضائية والتأديبية بإنشاء وحدة للقانون الجنائي والمشورة القضائية، في أوائل عام 2003. |