"derechos reconocidos por la convención" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالحقوق المعترف بها في الاتفاقية
        
    • بالحقوق التي أقرتها اﻻتفاقية
        
    • بالحقوق التي تعترف بها اﻻتفاقية
        
    Además, lo insta a continuar a eliminar los obstáculos que, en la práctica, dificultan el goce de los migrantes en el Estado parte de los derechos reconocidos por la Convención. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التغلب على العقبات التي يتعذّر معها في الممارسة العملية تمتع المهاجرين في الدولة الطرف بالحقوق المعترف بها في الاتفاقية.
    Además, lo insta a continuar eliminando los obstáculos que, en la práctica, dificultan el goce de los migrantes en el Estado parte de los derechos reconocidos por la Convención. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التصدي للعقبات التي يتعذّر معها في الممارسة العملية تمتع المهاجرين في الدولة الطرف بالحقوق المعترف بها في الاتفاقية.
    33. La carta prosigue dando una descripción detallada del procedimiento seguido por la ADR para solicitar su reconocimiento en Burundi, de conformidad con los requisitos establecidos en el derecho interno de ese país, y expone la manera en que las declaraciones públicas de la ADR se limitan a reivindicar derechos reconocidos por la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados. UN 33- وتواصل الرسالة بتوضيح مفصل للإجراء الذي تتبعه جمعية الدفاع عن حقوق اللاجئين لكي تُعتمَد في بوروندي وفقاً لمتطلبات القانون الداخلي البوروندي وتعرض إلى أي مدى تقتصر الإعلانات العامة لجمعية الدفاع عن حقوق اللاجئين على المطالبة بالحقوق المعترف بها في الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين.
    El Comité reitera su recomendación al Estado parte de tomar las medidas necesarias y efectivas, incluyendo de orden legislativo, para garantizar en igualdad los derechos reconocidos por la Convención a los migrantes (CERD/C/CHL/CO/15-18, párr. 17). UN تكرر اللجنة تأكيد توصيتها للدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة والفعالة، بما في ذلك تدابير تشريعية، لتكفل للمهاجرين التمتع بالحقوق المعترف بها في الاتفاقية على قدم المساواة مع سائر السكان CERD/C/CHL/CO/15-18)، الفقرة 17).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus