Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía relativo a la propiedad intelectual | UN | حقوق والتزامات طرفي اتفاق الضمان المتعلق بحقوق الملكية الفكرية |
Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía relativo a propiedad intelectual | UN | حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني المتعلق بالممتلكات الفكرية |
Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía | UN | حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني |
F. Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía | UN | واو- حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني |
G. Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía relativo a propiedad intelectual | UN | زاي- حقوق والتزامات طرفي اتفاق الضمان المتعلق بحقوق الملكية الفكرية |
G. Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía constituida sobre propiedad intelectual (A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.3) | UN | زاي- حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني المتعلق بالملكية الفكرية 1- تطبيق مبدأ استقلالية الطرفين |
Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía constituida sobre propiedad intelectual | UN | زاي- حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني المتعلق بالممتلكات الفكرية |
G. Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía referente a propiedad intelectual | UN | زاي- حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني المتعلق بالممتلكات الفكرية |
11. Subordinación G. Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía constituida sobre propiedad intelectual | UN | حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني المتعلق بالملكية الفكرية (A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.3) |
G. Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía constituida sobre propiedad intelectual (A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.6, párrs. 1 a 5) | UN | زاي- حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني المتعلق بالممتلكات الفكرية A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.6، الفقرات 1 إلى 5) |
G. Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía referente a propiedad intelectual (A/CN.9/WG.VI/WP.42/Add.5, párrs. 1 a 5) | UN | زاي- حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني المتعلق بالممتلكات الفكرية (A/CN.9/WG.VI/WP.42/Add.5، الفقرات 1-5) |
Otros recuerdan que ya en 1999 y 2001 tuvieron lugar dos conferencias de las Altas Partes Contratantes y que el 5 de diciembre de 2001 se aprobó una declaración en que se destacaban los Derechos y obligaciones de las partes en el conflicto, de la Potencia ocupante y de las Altas Partes Contratantes. | UN | ويشير آخرون إلى عقد مؤتمرين للأطراف المتعاقدة السامية في عامي 1999 و 2001 على التوالي؛ واعتماد بيان يؤكد حقوق والتزامات طرفي الصراع، والسلطة القائمة بالاحتلال والأطراف المتعاقدة السامية، في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
7. Capítulo VI. Derechos y obligaciones de las partes en un acuerdo de garantía relativo a propiedad intelectual (A/CN.9/700/Add.5, párrafos 1 a 5, y recomendación 246) | UN | 7- الفصل السادس- حقوق والتزامات طرفي الاتفاق الضماني المتعلق بالممتلكات الفكرية (A/CN.9/700/Add.5، الفقرات 1-5، والتوصية 246) |
El tribunal sostuvo que, de conformidad con el acuerdo concertado entre las Repúblicas de Belarús y Lituania (firmado en Vilnius el 20 de octubre de 1992), los Derechos y obligaciones de las partes en las operaciones comerciales se regían por la ley del lugar en que se efectuase la operación. | UN | ورأت المحكمة أنه، عملاً بالاتفاق المعقود بين جمهوريتي بيلاروس وليتوانيا (الذي وُقّع في فيلنيوس في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1992)، تخضع حقوق والتزامات طرفي المعاملات التجارية لقانون مكان المعاملة. |