"derek" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ديريك
        
    • ديرك
        
    • دريك
        
    • دِيرِيك
        
    • ياديريك
        
    • دِرِك
        
    La mente es libre, y así lo han demostrado los grandes escritores del Caribe como Derek Walcott, George Lamming y Aimé Césaire. UN وما زال العقل حرا. وبرهن على ذلك كتّاب منطقة البحر الكاريبي العظماء، مثل ديريك والكوت، وجورج لامنغ، وإيمي سيزار.
    Cárcel sabe como a tocino frío y duro mientras que Derek sabe como a cerumen. TED كلمة السجن مذاقها كاللحم المقدد البارد القاسي بينما كلمة ديريك مذاقها كشمع الأذن.
    Eso era lo que Derek decía cuando eramos pequeños, cuando Mamá Dean nos hacía enfadar. Open Subtitles ذلك ما كان ديريك يقول عندما كنّا صغار عندما كنا نزعج ماما دين
    El problema era que ella salía con un tipo rico llamado Derek. Open Subtitles المشكلة كانت انها كانت تواعد شخص غني جداً اسمه ديريك
    Este es de Derek Bodner, un periodista deportivo que escribía para la Philadelphia Magazine hasta hace meses, cuando la revista eliminó su cobertura deportiva. TED هذا هو ديرك بودنر، صحافي رياضي كان يكتب في مجلة فيلادلفيا ولكن منذ بضعة أشهر ألغت المجلة كل التغطية الرياضية.
    Yo... no lo sé aún... oye, ¿qué te dijo Derek exactamente sobre Brooke y yo? Open Subtitles اسمعي .. ما الذي قاله ديريك عني انا و بروك ؟ ليس مهماً
    Pudo no tener conocimiento del accionar de las fuerzas de seguridad pero sin duda Derek Morgan tiene antecedentes criminales. Open Subtitles لا يمكن ان يكون على دراية بالامور القانونية والامنية ولكن ديريك مورغان بالتأكيد لديه سجل اجرامي
    ¿Está mal si a veces me imagino a mí misma sola con Derek? Open Subtitles هل الامر خطأ انني احيانا اتخيل نفسي لوحدي مع ديريك ؟
    Entiendo por qué quería a Derek Barlow muerto pero no solo le mató. Open Subtitles لقد فهمت لماذا اردتى ديريك بارلو ميتاً لكنك لم تقتلية فقط
    Derek es más feliz ahora de lo que ha sido en años, ¿eh? Open Subtitles ديريك هو أكثر سعادة الآن مما انه كان في السنوات، هاه؟
    Estaba en tratamiento experimental en Glenview, y Derek era el radiólogo del tratamiento. Open Subtitles وكان ديريك أشعة للمحاكمة. هذا هو السبب في أننا وجدنا المكالمات
    Cumple con tu palabra, Derek. Llega a casa para la cena, Derek. Open Subtitles حافظ على وعودك, ديريك كُن في المنزل لتناول العشاء, ديريك
    Derek O'Neal habló en una reunión del consejo municipal hace pocos meses. Open Subtitles ديريك اونيل تحدث في اجتماع مجلس المدينة قبل عدة اشهر
    Presidente del Comité de Redacción: Sr. Derek William Bowett UN رئيس لجنة الصياغة: السيد ديريك وليام بويت
    Sr. Derek Boothby, Director, División de Europa, Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas. UN السيد ديريك بوثبي، مدير الشعبة اﻷوروبية، إدارة الشؤون السياسية، اﻷمم المتحدة.
    Sr. Derek Boothby Administrador Adjunto de la Transición de la UNTAES UN السيد ديريك بوشابي نائب رئيس مجلس الادارة الانتقالي، إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية
    El Ministro Principal, Derek Taylor, tomó posesión de su cargo en 1999. UN وأقسم رئيس الوزراء ديريك تيلر اليمين لشغل منصبه في عام 1999.
    El Ministro Principal, Derek Taylor, juró su cargo en 1999. UN وتقلَّد رئيس الوزراء ديريك تيلر منصبه بعد أن أقسم اليمين في عام 1999.
    El profesor Derek Bowett ha expuesto esa cuestión en los siguientes términos: UN وقد صاغه الأستاذ ديريك بويت بالعبارات التالية:
    Acogiendo con agrado el nombramiento del Sr. Derek Plumbly como nuevo presidente de la Comisión de Evaluación, UN وإذ يرحب بتعيين ديريك بلامبلي رئيسا جديدا لمفوضية الرصد والتقييم،
    Dan dijo que Derek fue arrestado junto... al que fue a venderle drogas? Open Subtitles دان قال ان ديرك اعتقل مع الشخص الذي يتناول معه المخدرات؟
    Una de ella es el pianista Derek Paravicini, quien resulta ser ciego, genio autista del piano, y Emmanuel Jal, que es un ex-niño militar del sur de Sudán, que es un poeta lírico y rapero. TED واحدة منهما لعازف البيانو دريك بارفيتشيني، الذي صادف أن يكون أعمى، عبقري متوحد على البيانو، وإيمانويل جال، مجند طفل سابق من جنوب السودان، الذي هو شاعر الكلمة المنطوقة ومغني راب.
    Derek Paravicini: Aprendí solo a tocar. TED دِيرِيك بافيتشيني: تعلمت العزف لوحدي.
    Porque te lo juro, Derek, si el está alli, yo no estaré. Open Subtitles لأنني اقسم ياديريك .. اذا كان موجودا فأنا لن أكون هناك
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para señalar a la atención la declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre la cuestión de los ensayos nucleares de la India, emitida el 11 de mayo por el Sr. Derek Fatchett, Ministro de Estado en el Ministerio de Asuntos Exteriores. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه النظر إلى بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن قضية الاختبار النووي الهندي، والذي أصدره في ١١ أيار/مايو السيد دِرِك فاتشِت، وزير الدولة بوزارة الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus