Nota verbal de fecha 20 de mayo de 2005 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme por la Misión Permanente de Alemania | UN | NPT/CONF.2005/WP.54 مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح من البعثة الدائمة لألمانيا |
Nota verbal de fecha 20 de mayo de 2005 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme por la Misión Permanente de Alemania | UN | NPT/CONF.2005/WP.55 مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح من البعثة الدائمة لألمانيا |
Nota verbal de fecha 6 de enero de 2006 dirigida al Departamento de Asuntos de Desarme por la Misión Permanente de Omán ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2006 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح من البعثة الدائمة لعمان لدى الأمم المتحدة |
- CD/1314, de fecha 31 de mayo de 1995, titulado " Nota verbal del 30 de mayo de 1995, dirigida a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de la República Argentina, por la que se transmite el texto de una declaración del Gobierno argentino tras la explosión de un artefacto nuclear por parte de China el pasado 15 de mayo " . | UN | - الوثيقة CD/1314 المؤرخة في ١٣ أيار/مايو ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٠٣ أيار/مايو ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لﻷرجنتين، تحيل فيها بياناً من حكومة اﻷرجنتين صدر إثر تفجير الصين نبيطة نووية يوم ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١`. |
- CD/1316, de fecha 7 de junio de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 1º de junio de 1995, dirigida al Secretario de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Turquía, por la que se transmite una declaración hecha por el Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, el 17 de mayo de 1995, acerca de la explosión nuclear china del 15 de mayo de 1995 " . | UN | - الوثيقة CD/1316 المؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لتركيا، تحيل بها بيانا أصدره وزير خارجية تركيا في ٧١ أيار/مايو ٥٩٩١ بشأن التفجير النووي الذي أجرته الصين في ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١`. |
- CD/1317, de fecha 7 de junio de 1995, titulada " Nota verbal de fecha 6 de junio de 1995, dirigida a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de la Federación de Rusia, por la que se transmite el texto de la declaración hecha por el representante del Ministerio de Relaciones Exteriores el 15 de mayo de 1995 en relación con un nuevo ensayo nuclear realizado por China " . | UN | - الوثيقة CD/1317 المؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٦ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي، تحيل بها بياناً أصدره ممثل لوزارة الشؤون الخارجية الروسية يوم ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١ بصدد تجربة نووية جديدة أجرتها الصين`. |
- CD/1318, de fecha 8 de junio de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 7 de junio de 1995, dirigida a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Nueva Zelandia, por la que se transmite el texto de la respuesta del Gobierno y el pueblo de Nueva Zelandia al ensayo nuclear subterráneo efectuado por China el 15 de mayo de 1995 en Lop Nor " . | UN | - الوثيقة CD/1318 المؤرخة في ٨ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لنيوزيلندا، تحيل بها نص رد حكومة نيوزيلندا وشعبها على تجربة السلاح النووي الجوفية التي أجرتها الصين في ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١ في لوب نور`. |
- CD/1326, de fecha 21 de junio de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 20 de junio de 1995 dirigida a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente del Perú, por la que se transmite el texto de un comunicado oficial relativo a la decisión adoptada por el Gobierno francés de reanudar los ensayos de armas nucleares en el Pacífico Sur " . | UN | - الوثيقة CD/1326 المؤرخة في ١٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لبيرو، تحيل بها نص بلاغ رسمي بشأن القرار الذي اتخذته الحكومة الفرنسية باستئناف تجارب اﻷسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ`. |
- CD/1328, de fecha 27 de junio de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 26 de junio de 1995 dirigida al Presidente de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente del Ecuador, por la que se transmite el texto de una declaración del Grupo de Río difundida el 22 de junio de 1995 en relación con la decisión del Gobierno francés de reanudar los ensayos de armas nucleares " . | UN | - الوثيقة CD/1328 المؤرخة في ٧٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٦٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لاكوادور، تحيل بها نص إعلان أصدرته مجموعة ريو يوم ٢٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ بشأن قرار الحكومة الفرنسية استئناف تجارب اﻷسلحة النووية`. |
- CD/1332, de fecha 30 de junio de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 26 de junio de 1995 dirigida a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de México, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores del Gobierno de México sobre la decisión tomada por el Gobierno francés de reanudar los ensayos nucleares " . | UN | - الوثيقة CD/1332 المؤرخة في ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٦٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة للمكسيك، تحيل فيها البعثة نص بيان صحفي صادر عن وزارة العلاقات الخارجية لحكومة المكسيك فيما يتعلق بقرار حكومة فرنسا استئناف التجارب النووية`. |
- CD/1342, de fecha 24 de agosto de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 22 de agosto de 1995 dirigida a la secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Chile, por la que se transmite el texto de un comunicado oficial emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile el día 19 de agosto de 1995 condenando la explosión nuclear efectuada recientemente por China " . | UN | - الوثيقة CD/1342 المؤرخة في ٤٢ آب/أغسطس ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٢٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي، تحيل بها بيانا رسميا صادرا عن وزارة خارجية شيلي يوم ٩١ آب/أغسطس ٥٩٩١ تدين فيه التفجير النووي الذي أجرته الصين مؤخراً`. |
- CD/1348, de fecha 12 de septiembre de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 12 de septiembre de 1995 dirigida a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de la Argentina, por la que se transmite el texto de una declaración hecha por el Gobierno de la Argentina en relación con el ensayo nuclear realizado por Francia " . | UN | - الوثيقة CD/1348 المؤرخة في ٢١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٢١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لﻷرجنتين، تحيل بها نص بيان صادر عن حكومة اﻷرجنتين بشأن التجارب النووية الفرنسية`. |
- CD/1353, de fecha 15 de septiembre de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 14 de septiembre de 1995 dirigida a la secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente del Perú, por la que se transmite un comunicado oficial emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores en relación con la realización de ensayos nucleares por Francia en el atolón de Mururoa el 5 de septiembre " . | UN | - الوثيقة CD/1353 المؤرخة في ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٤١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لبيرو، تحيل فيها نص بلاغ رسمي صادر عن وزارة الخارجية فيما يتعلق بقيام فرنسا بإجراء تجارب نووية في جزيرة مورورووا المرجانية في ٥ أيلول/سبتمبر`. |
- CD/1354, de fecha 15 de septiembre de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 14 de septiembre de 1995 dirigida a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Chile, por la que se transmite una Declaración oficial del Gobierno de Chile acerca de la reanudación de los ensayos nucleares de Francia " . | UN | - الوثيقة CD/1354 المؤرخة في ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٤١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي، تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن حكومة شيلي بشأن استئناف فرنسا تجاربها النووية`. |
Nota verbal de fecha 3 de agosto de 2011 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Cuba, por la que se transmite el texto de la declaración de la Asamblea Nacional del Poder Popular de la República de Cuba sobre paz y desarme nuclear emitido el 28 de julio de 2011 en La Habana | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 آب/أغسطس 2011 موجَّهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لكوبا، يُحال بها نص بيان الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا المتعلق بالسلام ونزع السلاح النووي والصادر في 28 تموز/يوليه 2011 في هافانا |
Nota verbal de fecha 30 de mayo de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Cuba, por la que se transmite el texto de la declaración final del Encuentro de Organizaciones de la Sociedad Civil Cubana sobre paz y desarme nuclear adoptada el 24 de mayo de 2012 en La Habana | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 أيار/مايو 2012 موجّهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لكوبا، تحيل نص الإعلان الختامي لملتقى منظمات المجتمع المدني الكوبي المتعلق بالسلام ونزع السلاح النووي الذي اعتُمد في 24 أيار/مايو 2012 في هافانا |
Nota verbal de fecha 20 de marzo de 2013 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Cuba, por la que se transmite el texto de la Declaración del Taller de Organizaciones de la Sociedad Civil Cubana sobre el Desarme Nuclear celebrado en La Habana el 12 de marzo de 2013 | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 آذار/مارس 2013 موجّهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لكوبا، تُحيل نص الإعلان الصادر عن حلقة عمل منظمات المجتمع المدني الكوبي المتعلقة بنزع السلاح النووي، المعقودة في 12 آذار/مارس 2013 في هافانا |
- CD/1316, de fecha 7 de junio de 1995, titulado " Nota verbal de fecha 1º de junio de 1995, dirigida al Secretario de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Turquía, por la que se transmite una declaración hecha por el Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, el 17 de mayo de 1995, acerca de la explosión nuclear china del 15 de mayo de 1995 " . | UN | - CD/1316، المؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لتركيا، تحيل بها نص إعلان أصدره الوزير التركي للشؤون الخارجية في ٧١ أيار/مايو ٥٩٩١ بشأن التفجير النووي، الذي أجرته الصين في ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١ " . |