"desarrollo de los medios de difusión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تطوير وسائط الإعلام
        
    • تنمية وسائط اﻹعﻻم
        
    • تطور وسائط الإعلام
        
    • لتطوير وسائط الإعلام
        
    El componente de información pública de la UNMIL ha seguido celebrando reuniones de trabajo sobre el desarrollo de los medios de difusión poniendo especial hincapié en el papel de esos medios en las elecciones. UN 47 - وواصل عنصر الإعلام بالبعثة تنظيم حلقات عمل بشأن تطوير وسائط الإعلام مع التركيز، بوجه خاص، على دورها في الانتخابات.
    XVII. desarrollo de los medios de difusión UN سابع عشر - تطوير وسائط الإعلام
    XVII. desarrollo de los medios de difusión UN سابع عشر - تطوير وسائط الإعلام
    El estudio sobre indicadores de desarrollo de los medios de difusión, apoyado por la UNMIT y la UNESCO y finalizado en marzo de 2011, proporcionó amplias recomendaciones y sugerencias sobre el desarrollo de los medios de difusión UN قدمت دراسة مؤشرات تطور وسائط الإعلام المنجزة في آذار/مارس 2011 والتي دعمتها البعثة واليونيسكو، توصيات ومشورة مستفيضة حول تطوير وسائط الإعلام
    La Misión prestará asesoramiento y apoyo técnico y para asistir en los procesos pertinentes, incluidos procesos de elaboración de una constitución inclusiva y permanente, la redacción y aprobación de leyes electorales y el diseño de instituciones electorales, así como el desarrollo de los medios de difusión locales. UN وستسدي البعثة المشورة وتقدم الدعم التقني للعمليات ذات الصلة، بما فيها عملية وضع دستور شامل ودائم وصياغة واعتماد قوانين انتخابية وتصميم مؤسسات انتخابية، فضلا عن تطوير وسائط الإعلام المحلية.
    La UNESCO lanzó nuevos proyectos en el contexto de su Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación, que promueve el desarrollo de los medios de difusión en los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 20 - وبدأت اليونسكو في تنفيذ مشاريع جديدة في سياق البرنامج الدولي لتطوير الاتصالات التابع لها، وهي مشاريع تشجع تطوير وسائط الإعلام في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    En mayo de 2008, la proyección privada de la película " One Nation Under Lee " fue interrumpida por representantes de la Dirección para el desarrollo de los medios de difusión, que exigieron a los organizadores de la proyección que les entregaran la película. UN ففي أيار/مايو 2008، أوقف ممثلون من هيئة تطوير وسائط الإعلام عرض فيلم خاص بعنوان " One Nation Under Lee " ، حيث طالبوا المنظمين بتسليم الفيلم.
    :: desarrollo de los medios de difusión UN :: تطوير وسائط الإعلام
    G. desarrollo de los medios de difusión UN زاي - تطوير وسائط الإعلام
    XX. desarrollo de los medios de difusión UN عشرون - تطوير وسائط الإعلام
    66. El orador concede gran importancia a la asistencia continua que el Departamento proporciona al pueblo Palestino para el desarrollo de los medios de difusión, en particular a los programas de capacitación de locutores y periodistas palestinos; su participación en dichos programas es esencial, pese a los obstáculos que la Potencia ocupante pone en su camino. UN 66 - واستطرد قائلا إنه يعلق أهمية كبيرة على استمرار مساعدة الإدارة للشعب الفلسطيني في ميدان تطوير وسائط الإعلام وبخاصة برامجها التدريبية للمذيعين والصحفيين الفلسطينيين؛ ويكتسب اشتراكهم في تلك البرامج أهمية خاصة، رغم العراقيل التي تضعها في طريقهم السلطة القائمة بالاحتلال.
    El portavoz también estará a cargo de la elaboración de informes mensuales sobre la supervisión de los medios de difusión, de conformidad con la decisión adoptada por el Secretario General el 3 de abril de 2008, supervisará a cinco funcionarios encargados de esa tarea y se ocupará de las cuestiones relacionadas con el desarrollo de los medios de difusión. UN كما يضطلع المتحدث الرسمي بالمسؤولية عن إعداد تقارير الرصد الشهرية لوسائط الإعلام، بما يتماشى مع قرار اتخذه الأمين العام في 3 نيسان/أبريل 2008، وسيُشرف المتحدث الرسمي على 5 موظفين مكرسين لإكمال هذه المهمة إلى جانب مسائل تطوير وسائط الإعلام.
    El Gobierno, a través de la Secretaría de Estado para la Promoción de la Igualdad y el Centro de Timor-Leste para el desarrollo de los medios de difusión, trabajó con los medios de comunicación para presentar una imagen positiva y no estereotipada de las mujeres organizando reuniones periódicas con periodistas para tratar cuestiones relacionadas con el género, la cultura y los medios de comunicación, entre 2009 y 2012. UN ١٣٥ - عملت الحكومة عن طريق وزارة الدولة المعنية بالنهوض بالمساواة بين الجنسين ومركز تطوير وسائط الإعلام في تيمور - ليشتي مع وسائط الإعلام على الترويج لصورة إيجابية وغير نمطية للمرأة، من خلال تنظيم اجتماعات منتظمة مع الصحفيين لمناقشة المسائل الجنسانية والثقافية والإعلامية، خلال الفترة 2009-2012.
    La UNMIT y la UNESCO apoyaron un estudio sobre indicadores de desarrollo de los medios de difusión que promueve la elaboración de leyes y mecanismos normativos sobre los medios de difusión. UN دعمت البعثة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) دراسة حول مؤشرات تطور وسائط الإعلام تدعو إلى وضع التشريعات والآليات التنظيمية المتعلقة بوسائط الإعلام.
    :: Coordinación de la red de asociados para el desarrollo de los medios de difusión internacionales UN :: تنسيق شبكة الشركاء الدوليين لتطوير وسائط الإعلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus