"desarrollo industrial de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنمية الصناعية التابع
        
    • التنمية الصناعية في
        
    • التنمية الصناعية على
        
    • بالتنمية الصناعية في
        
    Está previsto presentar el informe a la Junta de Desarrollo Industrial de la ONUDI en el período de sesiones que planea celebrar ésta en el tercer trimestre de 2003. UN ويُعتزم تقديم التقرير إلى مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو في دورته المقرر عقدها في الربع الثالث من عام 2003.
    La evaluación se realizó atendiendo a una petición de la Junta de Desarrollo Industrial de la ONUDI. UN وقد شُرع في هذا التقييم تلبية للطلب الصادر عن مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو.
    La evaluación se realizó en atención a una petición de la Junta de Desarrollo Industrial de la ONUDI. UN وقد شُرع في هذا التقييم تلبية للطلب الصادر عن مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو.
    Fomenta la cooperación entre los países miembros y la coordinación de actividades entre las organizaciones que participan en el Desarrollo Industrial de la región; UN تعزز التعاون بين البلدان اﻷعضاء وتنسيق اﻷنشطة بين المنظمات المشاركة في التنمية الصناعية في المنطقة؛
    Reúne, compila y difunde información pertinente sobre el Desarrollo Industrial de la región; UN جمع وتصنيف ونشر المعلومات المهمة عن التنمية الصناعية في المنطقة؛
    El Presidente, tras hacer referencia a los párrafos 1 y 2 del artículo 9 de la Constitución, dijo que se elegirían 26 miembros para la Junta de Desarrollo Industrial de la manera siguiente: UN 2- الرئيس استرعى الانتباه إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 9 من الدستور قائلا أنه ينبغي انتخاب 26 عضوا من أعضاء مجلس التنمية الصناعية على النحو التالي:
    La cooperación bilateral representó hasta un 48% de la AOD del país y el 52% restante revistió la forma de cooperación multilateral, incluida la aportación al presupuesto de desarrollo de la UE y al Fondo para el Desarrollo Industrial de la ONUDI. UN وقد شكل التعاون الثنائي 48 في المائة من مساعدتها الإنمائية الرسمية بينما اتخذت نسبة 52 في المائة الأخرى شكل تعاون متعدد الأطراف, بما في ذلك مساهمتها في ميزانية الاتحاد الأوروبي الإنمائية وصندوق التنمية الصناعية التابع لليونيدو.
    El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que lo firmen el Director General de la OMPI y el Director General de la ONUDI, y con sujeción a la aprobación del Comité de Coordinación de la OMPI y de la Junta de Desarrollo Industrial de la ONUDI. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق في تاريخ التوقيع عليه من جانب المدير العام للويبو والمدير العام لليونيدو، ورهناً بموافقة لجنة التنسيق التابعة للويبو ومجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو.
    Presidente de la Junta de Desarrollo Industrial de la Organización de las Naciones Unidas UN رئيس مجلس التنمية الصناعية التابع
    1991 a 1995 Representante Adjunto y Representante de la delegación de China, Conferencias Generales y períodos de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN نائب الممثل وممثل الوفد الصيني في المؤتمرات والاجتماعات العامة لمجلس التنمية الصناعية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    239. El representante de la ONUDI se refirió a una resolución aprobada recientemente por la Junta de Desarrollo Industrial de la ONUDI acerca de la situación de la mujer en la Organización, que se había puesto en conocimiento de la Comisión en su período de sesiones en curso. UN ٢٣٩ - وأشار ممثل اليونيدو الى قرار اتخذه مجلس التنمية الصناعية التابع للمنظمة مؤخرا بشأن مركز المرأة في المنظمة وقد وجه انتباه اللجنة اليه في دورتها الحالية.
    El 9 de noviembre, la IMSCO también asistió al 29º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial de la ONUDI, celebrado en el Centro Internacional de Viena, en Austria. UN وحضرت المنظمة أيضا الدورة التاسعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المعقودة بمركز فيينا الدولي بالنمسا بتاريخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    La Directora Ejecutiva del CCI habló ante la Junta de Desarrollo Industrial de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y el CCI trabajó proactivamente con la ONUDI para categorizar las actividades de asistencia técnica relacionada con el comercio y compilar un inventario de esas actividades en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وخاطب المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو، كما اتخذ المركز زمام المبادأة مع اليونيدو في العمل بصدد توحيد أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة وإعداد جرد لهذه الأنشطة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    En su 14º período de sesiones, celebrado en junio de 1995, la Junta de Desarrollo Industrial de la ONUDI aprobó la decisión IDB.14/Dec.16 en la cual reiteró varios pedidos efectuados por la Conferencia de Ministros Africanos de Industria relativos a la ejecución del programa para el Segundo Decenio. UN ٣١ - اعتمد مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو، في دورته الرابعة عشرة المعقودة في حزيران/ يونيه ١٩٩٥، المقرر الذي كـرر فيـه مختلف الدعوات الصادرة عـن مؤتمر وزراء الصناعـة اﻷفريقييـن فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العقد الثاني.
    a) Reunión de la Junta de Desarrollo Industrial de la ONUDI, séptimo período extraordinario de sesiones, a la que asistió la Dra. Zdenka Burianova, miembro de la Junta Ejecutiva del Consejo Internacional (Viena, 22 a 27 de abril de 1997); UN )أ( اجتماع مجلس التنمية الصناعية التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(، الدورة الاستثنائية السابعـة، حضـره السيـد زدنكـا بوريـا نوفـا، عضـو المجلـس التنفيـذي للمجلـس الدولي لجمعيات التصميم الصناعي )فيينا، ٢٢ - ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٧(؛
    También se hace un análisis de los pasados intentos de promover el Desarrollo Industrial de la región y las enseñanzas extraídas de esas experiencias. UN كما يقدم تحليلاً للمساعي التي اتخذت في الماضي لتعزيز التنمية الصناعية في المنطقة والدروس المستفادة من تلك التجارب.
    Mientras, el Desarrollo Industrial de la subregión registró un atraso significativo, especialmente en la República Árabe Siria. UN وفي الوقت نفسه، شهدت التنمية الصناعية في المنطقة دون الإقليمية انتكاسة كبيرة، وبخاصة في الجمهورية العربية السورية.
    Mantiene estrechos vínculos de cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), y realiza actividades conjuntas en esferas concretas del Desarrollo Industrial de la región. UN إقامة تعاون وثيق مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والقيام بأنشطة مشتركة في مجالات محددة من مجالات التنمية الصناعية في المنطقة.
    La ONUDI sugirió que la CARICOM considerara la posibilidad de hacer un censo industrial para permitir un mejor análisis de la situación y el potencial de Desarrollo Industrial de la región. UN واقترحت اليونيدو أن تنظر الجماعة الكاريبية إجراء إحصاء صناعي لإفساح المجال أمام إعداد تحليل أفضل لوضع التنمية الصناعية في المنطقة وإمكانياتها.
    2. El Presidente, tras hacer referencia a los párrafos 1 y 2 del artículo 9 de la Constitución, dice que se han elegido 27 miembros para la Junta de Desarrollo Industrial de la manera siguiente: UN 2- الرئيس: استرعى الانتباه إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 9 من الدستور وقال إنه ينبغي انتخاب 27 عضوا من أعضاء مجلس التنمية الصناعية على النحو التالي:
    La Presidenta, tras hacer referencia a los párrafos 1 y 2 del artículo 9 de la Constitución, dice que se elegirán 26 miembros para la Junta de Desarrollo Industrial de la manera siguiente: UN 1- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 9 من الدستور، وقالت إنه ينبغي انتخاب 26 عضوا من أعضاء مجلس التنمية الصناعية على النحو التالي:
    También se ofrece un análisis de los pasados intentos de promover el Desarrollo Industrial de la región y las lecciones extraídas de esas experiencias. UN ويقدم أيضاً تحليلاً للمحاولات التي جرت في الماضي من أجل النهوض بالتنمية الصناعية في المنطقة، وللدروس المستخلصة من هذه التجارب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus