Sin embargo, hay unas pequeñas notas de esperanza en los perturbados cielos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | غير أن هناك بريقا من الأمل يلوح في السماء المكفهرة في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
Esa cooperación debe promoverse sobre la base de los intereses mutuos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | ويجب تعزيز هذا التعاون على أساس المصلحة المتبادلة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على السواء. |
Esa cooperación debe promoverse sobre la base de los intereses mutuos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | ويجب تعزيز هذا التعاون على أساس المصلحة المتبادلة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على السواء. |
Esa cooperación debe promoverse sobre la base de los intereses mutuos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | ويجب تعزيز هذا التعاون على أساس المصلحة المتبادلة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على السواء. |
Cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Esa cooperación debe promoverse sobre la base de los intereses mutuos de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | لذا يتعين تعزيز التعاون على أساس المصلحة المتبادلة لكل من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
Países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
A. Evaluación de los sistemas de tránsito de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | تقييم نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
B. Simposio para países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
B. Simposio para países en desarrollo sin litoral y de tránsito 3 - 5 4 | UN | باء- ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ٣ - ٥ |
Tema 3 - Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | البند ٣: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
TRANSITO EN LOS PAISES EN desarrollo sin litoral y de TRANSITO | UN | النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
A. Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de transporte en tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
B. Reuniones de los grupos consultivos de países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
B. Reuniones de los grupos consultivos de países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | باء - اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
A. Los países en desarrollo sin litoral y de tránsito en el mercado mundial | UN | ألف - البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والسوق العالمية |
Debe seguir alentándose a los países en desarrollo sin litoral y de tránsito a que se adhieran a los convenios internacionales pertinentes al comercio de tránsito. | UN | وينبغي زيادة تشجيع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على الانضمام على الصعيد العالمي إلى الاتفاقيات الدولية المتصلة بالتجارة العابرة. |
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES DE PAÍSES EN desarrollo sin litoral y de TRÁNSITO Y DE REPRESENTANTES DE | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
REUNION DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES DE PAISES EN desarrollo sin litoral y de TRANSITO Y DE REPRESENTANTES DE PAISES DONANTES | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة |
Su delegación acoge con beneplácito los preparativos de la Reunión Ministerial Internacional sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito y espera que aborde las necesidades de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بالأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري المعني بالتعاون في مجال النقل العابر وأعرب عن الأمل في أن يتصدى الاجتماع لاحتياجات كل من البلدان غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية. |
* Fomento de la capacidad en la facilitación del comercio y el transporte en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito; | UN | :: وبناء القدرات في مجال التجارة وتيسير النقل بالنسبة للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛ |