Ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña: informe del Secretario General | UN | إدارة النظم الهشة: التنمية المستدامة للجبال: تقرير اﻷمين العام |
Capítulo 13 Ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña | UN | الفصل ٣١ إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
Ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña | UN | إدارة النظم الايكولوجية الهاشة: التنمية المستدامة للجبال |
Proyecta publicar un trabajo sobre cuestiones relativas a los asentamientos humanos que atañen al desarrollo sostenible de las zonas de montaña. | UN | ومن المزمع إصدار منشور عن " قضايا المستوطنات البشرية في ميدان التنمية المستدامة للمناطق الجبلية. |
La proclamación de un año internacional de las montañas podría proporcionar un estímulo para explorar y coordinar aún más las incitativas encaminadas al desarrollo sostenible de las zonas de montaña. | UN | ويمكن أن توفر سنة دولية للجبال منشطا لزيادة استكشاف وتنسيق المبادرات الرامية إلى التنمية الجبلية المستدامة. |
ORDENACIÓN DE LOS ECOSISTEMAS FRÁGILES: desarrollo sostenible de las zonas de montaña | UN | إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
CAPÍTULO 13 DEL PROGRAMA 21: ORDENACIÓN DE LOS ECOSISTEMAS FRÁGILES: desarrollo sostenible de las zonas de montaña | UN | الفصل ١٣ من جــدول أعمــال القــرن ٢١: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
Directrices para la preparación de programas para el desarrollo sostenible de las zonas de montaña | UN | المبادئ التوجيهية ﻹعداد برامج التنمية المستدامة للجبال |
Ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña: informe del Secretario General | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال: تقرير اﻷمين العام |
Ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña | UN | إدارة النظم الإيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
El programa de la UNU sobre ecología de montaña y desarrollo sostenible sirvió de base para el capítulo del Programa 21 sobre desarrollo sostenible de las zonas de montaña. | UN | وقام برنامج جامعة اﻷمم المتحدة المعني بايكولوجيا الجبال والتنمية المستدامة بإعداد فصل في جدول أعمال القرن ٢١ عن التنمية المستدامة للجبال. |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Comisión, titulado " desarrollo sostenible de las zonas de montaña " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " التنمية المستدامة للجبال " |
D. Programa 21, capítulo 13: desarrollo sostenible de las zonas de montaña | UN | دال - الفصــل ١٣ من جــدول أعمال القـرن ٢١: التنمية المستدامة للجبال |
Si bien cada una de ellas reviste una importancia especial, en el presente informe se abordan en conjunto y se hace particular hincapié en la necesidad de aplicar un criterio de ecosistemas integrados al desarrollo sostenible de las zonas de montaña. | UN | غير أنه في حين أن للمجالين مغزاهما الخاص، فقد تمت معالجتهما معا في هذا التقرير، مع الاهتمام بصورة خاصة بالحاجة الى نهج متكامل للنظم الايكولوجية إزاء التنمية المستدامة للجبال. |
47. Del desarrollo sostenible de las zonas de montaña todavía se financia casi exclusivamente sobre la base de proyectos ad hoc, en lugar de programas. | UN | ٤٧ - لا تزال التنمية المستدامة للجبال تمول في مجملها تقريبا على أساس مشاريعي مخصص، وليس على أساس البرامج. |
IV. CAPÍTULO 13 DEL PROGRAMA 21: ORDENACIÓN DE LOS ECOSISTEMAS FRÁGILES: desarrollo sostenible de las zonas de montaña | UN | رابعا - الفصل ١٣ من جـدول أعمـال القـرن ٢١: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
Asimismo, cada uno de ellos comprende, en diversas medidas, actividades existentes que ofrecen oportunidades de éxito a las gestiones encaminadas a velar por el desarrollo sostenible de las zonas de montaña y de sus habitantes. | UN | ويشمل كل منها أيضا، بدرجات مختلفة، أنشطة قائمة تتيح الفرص لتحقيق المزيد من النجاح في الجهود المبذولة لكفالة التنمية المستدامة للمناطق الجبلية ولسكانها. |
:: El nivel de inversión en el desarrollo sostenible de las zonas de montaña, que ha sido insuficiente en los últimos 10 años en lo que tiene que ver tanto con el gasto público nacional como con la asistencia oficial para el desarrollo. | UN | :: مستوى الاستثمار في التنمية المستدامة للمناطق الجبلية الذي ظل غير كاف خلال العشر سنوات الماضية، من حيث الإنفاق المحلي العام والمساعدة الإنمائية الرسمية على حد السواء. |
l) Informe del Secretario General sobre la ordenación de los ecosistemas frágiles: desarrollo sostenible de las zonas de montaña (E/CN.17/1997/2/Add.12); | UN | )ل( تقريــر اﻷميــن العــام عن إدارة النظـم اﻹيكولوجيــة الهشــة: التنمية الجبلية المستدامة (E/CN.17/1997/2/Add.12)؛ |
Esas dos áreas se suelen examinar conjuntamente en el contexto de la aplicación de un criterio integrado en materia de ecosistemas al desarrollo sostenible de las zonas de montaña. | UN | وغالبا ما يجري تناول المجالين البرنامجيين المذكورين في إطار نهج نظم ايكولوجية متكامل للتنمية المستدامة للجبال. |
:: Los principios rectores de la Alianza internacional para el desarrollo sostenible de las zonas de montaña elaborados por el grupo de tareas preparatorio de la Conferencia de Merano. | UN | :: المبادئ التوجيهية للشراكة فيما يتعلق بالمناطق الجبلية التي أعدّتها فرقة العمل استعدادا لمؤتمر ميرانو. |
Para abordarlas, Suiza emprendió la creación de la Alianza internacional para el desarrollo sostenible de las zonas de montaña. | UN | وبغية التصدي لتلك المهام، استهلت سويسرا إنشاء الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية. |
4. Ordenación de los ecosistemas frágiles: lucha contra la desertificación y la sequía (capítulo 12 del Programa 21) y desarrollo sostenible de las zonas de montaña (capítulo 13 del Programa 21) | UN | ٤ - إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف )الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١(، والتنمية المستدامة للجبال )الفصل ١٣ من جدول أعمال القرن ٢١( |
La Alianza internacional para el desarrollo sostenible de las zonas de montaña o la Alianza para las Montañas se puso en marcha a modo de resultado del tipo 2 de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en 2002. | UN | 60 - بدأت " الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية " أو " الشراكة لتنمية المناطق الجبلية " كناتج من النوع 2 لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في عام 2002. |