Se redistribuirán algunas de las funciones y actividades del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. | UN | كما سيتم إعادة توزيع بعض المهام واﻷنشطة التي كانت تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
Lo mismo se aplica a algunas de las funciones que se han asignado, según el párrafo 139, al Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. | UN | ونفس الشيء ينطبق علـى بعض المهـــام المناطة، وفقا للفقرة ١٣٩، بإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
B. Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de la Secretaría | UN | إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية التابعة لﻷمانة العامة |
Información sobre el programa de cooperación técnica del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | معلومات عن برنامج التعاون التقني ﻹدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية |
Las actividades del programa están coordinadas conjuntamente por la UNCTAD y el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de Nueva York. | UN | ويجري تنسيق أنشطة البرنامج على نحو مشترك من جانب اﻷونكتاد ودائرة دعم التنمية وخدمات اﻹدارة (DDSMS) )نيويورك(. |
Esos proyectos fueron formulados junto con la Dependencia de Apoyo a la Reconstrucción y el Desarrollo del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. | UN | وقد تم صوغهما بالاشتراك مع وحدة دعم التعمير والتنمية التابعة ﻹدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
Por esa razón, en esta sección no se incluye una descripción detallada de las actividades que ha de emprender el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión en el bienio próximo. | UN | ولهذا السبب، لا يشمل هذا الباب وصفا تفصيليا لﻷنشطة التي ستضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في فترة السنتين المقبلة. |
Entre las actividades de cooperación técnica realizadas por el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de las Naciones Unidas figuran la formulación de una política para la protección de los medios marino y costero. | UN | وتشمل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وضع السياسات العامة لحماية البيئة البحرية والساحلية. |
Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية |
Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión 8 | UN | إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية ٨ |
Por esa razón, en esta sección no se incluye una descripción detallada de las actividades que ha de emprender el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión en el bienio próximo. | UN | ولهذا السبب، لا يشمل هذا الباب وصفا تفصيليا لﻷنشطة التي ستضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في فترة السنتين المقبلة. |
B. Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de la Secretaría | UN | باء - إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية التابعة لﻷمانة العامة |
10 (Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión) | UN | ـ ١٠ إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية |
Información sobre el programa de cooperación técnica del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | معلومات عن برنامج التعاون التقني ﻹدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية |
Zambia 2. Estuvieron representadas en la Reunión el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de las Naciones Unidas, la Comisión Económica para Europa y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | * للاطلاع على قائمة المشتركين، انظر TD/B/COM.1/EM.3/INF.1. ٢- ومثلت في الاجتماع دائرة دعم التنمية وخدمات اﻹدارة في اﻷمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Naciones Unidas/Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión | UN | إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية التابعة لﻷمم المتحدة |