"desarrollo y de servicios de gestión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنمية والخدمات اﻹدارية
        
    • التنمية والخدمات اﻻدارية
        
    • اﻻنمائي والخدمات اﻹدارية
        
    • اﻻنمائي والخدمات اﻻدارية
        
    • التنمية وخدمات اﻻدارة
        
    • اﻹنمائي والخدمات اﻻدارية
        
    • التنمية واﻹدارة
        
    • من أجل التنمية التابعة
        
    Se redistribuirán algunas de las funciones y actividades del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. UN كما سيتم إعادة توزيع بعض المهام واﻷنشطة التي كانت تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية.
    Lo mismo se aplica a algunas de las funciones que se han asignado, según el párrafo 139, al Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. UN ونفس الشيء ينطبق علـى بعض المهـــام المناطة، وفقا للفقرة ١٣٩، بإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية.
    B. Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de la Secretaría UN إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية التابعة لﻷمانة العامة
    Información sobre el programa de cooperación técnica del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión UN معلومات عن برنامج التعاون التقني ﻹدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية
    Las actividades del programa están coordinadas conjuntamente por la UNCTAD y el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de Nueva York. UN ويجري تنسيق أنشطة البرنامج على نحو مشترك من جانب اﻷونكتاد ودائرة دعم التنمية وخدمات اﻹدارة (DDSMS) )نيويورك(.
    Esos proyectos fueron formulados junto con la Dependencia de Apoyo a la Reconstrucción y el Desarrollo del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. UN وقد تم صوغهما بالاشتراك مع وحدة دعم التعمير والتنمية التابعة ﻹدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية.
    Por esa razón, en esta sección no se incluye una descripción detallada de las actividades que ha de emprender el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión en el bienio próximo. UN ولهذا السبب، لا يشمل هذا الباب وصفا تفصيليا لﻷنشطة التي ستضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في فترة السنتين المقبلة.
    Entre las actividades de cooperación técnica realizadas por el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de las Naciones Unidas figuran la formulación de una política para la protección de los medios marino y costero. UN وتشمل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وضع السياسات العامة لحماية البيئة البحرية والساحلية.
    Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión UN إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية
    Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión 8 UN إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية ٨
    Por esa razón, en esta sección no se incluye una descripción detallada de las actividades que ha de emprender el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión en el bienio próximo. UN ولهذا السبب، لا يشمل هذا الباب وصفا تفصيليا لﻷنشطة التي ستضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في فترة السنتين المقبلة.
    B. Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de la Secretaría UN باء - إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية التابعة لﻷمانة العامة
    10 (Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión) UN ـ ١٠ إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية
    Información sobre el programa de cooperación técnica del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión UN معلومات عن برنامج التعاون التقني ﻹدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية
    Zambia 2. Estuvieron representadas en la Reunión el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de las Naciones Unidas, la Comisión Económica para Europa y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN * للاطلاع على قائمة المشتركين، انظر TD/B/COM.1/EM.3/INF.1. ٢- ومثلت في الاجتماع دائرة دعم التنمية وخدمات اﻹدارة في اﻷمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Naciones Unidas/Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión UN إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية التابعة لﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus