"describir brevemente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيان موجز لما
        
    • تقديم وصف موجز
        
    • عرض موجز
        
    • تصفوا بإيجاز
        
    9. Sírvase describir brevemente: UN السؤال 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي :
    9. Sírvase describir brevemente: UN السؤال 9: يرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    Sírvase describir brevemente: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي :
    iii) Sírvase describir brevemente el mecanismo establecido para la fijación, la vigilancia y el ajuste de los salarios mínimos. UN ' 3 ' يرجى تقديم وصف موجز للجهاز الذي أقيم من أجل تحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    iii) Sírvase describir brevemente el mecanismo establecido para la fijación, la vigilancia y el ajuste de los salarios mínimos. UN ' 3 ' يرجى تقديم وصف موجز للجهاز الذي أقيم من أجل تحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    iii) Sírvase describir brevemente el mecanismo establecido para la fijación, la vigilancia y el ajuste de los salarios mínimos. UN `3` يرجى تقديم وصف موجز للجهاز الذي أقيم من أجل تحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    Tras describir brevemente la situación de la infancia en Tonga, estoy convencido de que el resultado de este período extraordinario de sesiones sobre la infancia promoverá considerablemente la contribución de los niños al desarrollo nacional. UN وأنا على قناعة بعد عرض موجز لوضع الأطفال في تونغا بأن نتائج هذه الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل ستعزز بقوة إسهام الأطفال في التنمية الوطنية.
    9. Sírvase describir brevemente: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    9. Sírvase describir brevemente: UN 9 - يُرجى تقديم بيان موجز لما يلي :
    9. Sírvase describir brevemente: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    9. Sírvase describir brevemente: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    9. Sírvase describir brevemente: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي :
    9. Sírvase describir brevemente: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    Sírvase describir brevemente: UN 9 - يرجى تقديم بيان موجز لما يلي:
    iii) Sírvase describir brevemente el mecanismo establecido para la fijación, la vigilancia y el ajuste de los salarios mínimos. UN `3` يرجى تقديم وصف موجز للجهاز الذي أقيم من أجل تحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    iii) Sírvase describir brevemente el mecanismo establecido para la fijación, la vigilancia y el ajuste de los salarios mínimos. UN `3` يرجى تقديم وصف موجز للجهاز الذي أقيم من أجل تحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    iii) Sírvase describir brevemente el mecanismo establecido para la fijación, la vigilancia y el ajuste de los salarios mínimos. UN `3` يرجى تقديم وصف موجز للآلية التي أقيمت لتحديد الأجور الدنيا ورصدها وتعديلها؛
    3. Resultaría útil describir brevemente el estado de los datos de que se dispone actualmente en la Organización en los anticuados sistemas que existen. UN ٣ - من المفيد تقديم وصف موجز لحالة البيانات المتاحة للمنظمة باستخدام اﻷجهزة العتيقة الموجودة حاليا.
    En aras de un cuadro completo, se pueden describir brevemente otros tres tipos de biosensores. UN ١٢٣ - ولغرض الاستكمال يمكن تقديم وصف موجز لثلاثة أنواع إضافية من أجهزة استشعار العوامل البيولوجية.
    1. En caso afirmativo, favor describir brevemente los principales sistemas que se hayan instituido para evaluar la eficiencia institucional. UN 1- في حال الإجابة بنعم، يرجى تقديم وصف موجز للنظم الرئيسية الموجودة لتقييم فعالية المؤسسات.
    19. Sírvase describir brevemente las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares. ¿Han identificado las autoridades de expedición de visados de su país a algún solicitante de visado cuyo nombre figure en la Lista? UN 19- يُرجى تقديم عرض موجز للتدابير المتخذة لإدماج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية، إن وجدت. وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    9. Sírvase describir brevemente: :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores. UN 9 - هل لكم أن تصفوا بإيجاز السند التشريعي الوطني لتجميد الأصول المطلوب تجميدها بموجب القرارات المشار إليها آنفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus