"descripción de los programas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السرد البرنامجي
        
    • سرد برنامج
        
    • وصف برامج
        
    110. La mayoría de las delegaciones estuvo de acuerdo en aprobar la aprobación de la descripción de los programas de la sección. UN ١١٠ - وأيد معظم الوفود الموافقة على السرد البرنامجي لهذا الباب.
    111. El Comité no logró llegar a un acuerdo sobre la descripción de los programas de la sección 8. UN ١١١ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق بشأن السرد البرنامجي للباب ٨.
    213. El Comité no pudo llegar a acuerdo sobre una recomendación a la Asamblea General de que aprobara la descripción de los programas de la sección 21. UN ٢١٣ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق على توصية تقدم الى اﻷمانة العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢١، حقوق اﻹنسان.
    5. Examen de la descripción de los programas de la UNCTAD para el bienio 20122013 a la luz de los resultados del 13º período de sesiones de la Conferencia. UN 5- استعراض سرد برنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    descripción de los programas de CAPACITACIÓN DEL FNUAP UN وصف برامج التدريب لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Se propusieron las siguientes modificaciones a la descripción de los programas de la sección 4: UN ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤:
    Se propusieron las siguientes modificaciones a la descripción de los programas de la sección 4: UN ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤:
    Por consiguiente, la Secretaría ha examinado la descripción de los programas de la Sección 27C teniendo en cuenta las disposiciones de la resolución 53/221. UN ٢ - وبناء على ذلك، استعرضت اﻷمانة العامة السرد البرنامجي للباب ٢٧ جيم، في ضوء أحكام القرار ٥٣/٢٢١.
    El Comité acogió con satisfacción la presentación de la descripción de los programas de la sección 4 en el formato del presupuesto basado en los resultados. UN 141 - رحبت اللجنة بعرض السرد البرنامجي للباب 4 كما ورد في شكل الميزانية القائمة على النتائج.
    El Comité acogió con satisfacción la presentación de la descripción de los programas de la sección 4 en el formato del presupuesto basado en los resultados. UN 141 - رحبت اللجنة بعرض السرد البرنامجي للباب 4 كما ورد في شكل الميزانية القائمة على النتائج.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ٧٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 11B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ١١٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    65. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 2, Asuntos políticos, en su forma enmendada, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 3. UN ٦٥ - وأوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٢، الشؤون السياسية، بصيغته المعدلة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    71. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    77. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 4, Asuntos del espacio ultraterrestre, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٧٧ - أوصـت اللجنـة بأن توافق الجمعيــة العامـة على السرد البرنامجي للباب ٤، شؤون الفضاء الخارجي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    88. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobase la descripción de los programas de la sección 6, Actividades jurídicas, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٨٨ - أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة السرد البرنامجي للباب ٦، اﻷنشطة القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    122. El Comité recomendó que la Asamblea General, al examinar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997, analizara la descripción de los programas de la sección 9, Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. Sección 10A. UN ١٢٢ - أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة، لدى نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، باستعراض السرد البرنامجي للباب ٩، إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    138. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 10B, Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 11. UN ١٣٨ - توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٠ باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Examen de la descripción de los programas de la UNCTAD para el bienio 2012-2013 a la luz de los resultados del 13º período de sesiones de la Conferencia UN استعراض سرد برنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    C. Examen de la descripción de los programas de la UNCTAD para el bienio 2012-2013 a la luz de los resultados del 13º período de sesiones de la Conferencia UN جيم- استعراض سرد برنامج الأونكتاد لفتـرة السنتين 2012-2013، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    E. Examen de la descripción de los programas de la UNCTAD para el bienio 2012-2013 a la luz de los resultados del 13º período de sesiones de la Conferencia UN هاء- استعراض سرد برنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013، في ضـوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    descripción de los programas de CAPACITACIÓN UN وصف برامج التدريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus