"desde la presentación del proyecto de resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منذ عرض مشروع القرار
        
    • بعد عرض مشروع القرار
        
    • بعد تقديمه
        
    Deseo anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/52/L.24/Rev.1, Guinea-Bissau y el Senegal han pasado a ser patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/52/ L.24/Rev.1 أصبحت غينيا - بيساو والسنغال مشتركتين في تقديمه.
    Deseo anunciar que desde la presentación del proyecto de resolución A/52/L.23/Rev.1, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: la India y el Pakistán. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/52/L.23/Rev.1، انضم البلدان التاليان إلى مقدميه: الهند وباكستان.
    Antes de proceder a tomar decisiones sobre el proyecto de resolución, quisiera anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/58/L.17/Rev.1, Ucrania se ha sumado a la lista de patrocinadores. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/58/L.17/Rev.1، انضمت أوكرانيا إلى مقدميه.
    Antes de proceder a tomar decisiones sobre el proyecto de resolución, quisiera anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/58/L.55, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores la Federación de Rusia y Francia. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/58/L.55، أصبح الاتحاد الروسي وفرنسا من مقدميه.
    Deseo anunciar que desde la presentación del proyecto de resolución han pasado a ser patrocinadores del mismo los siguientes países: Haití, Italia, España y Suecia. UN وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار انضمت البلدان اﻵتية الى مقدميه: إسبانيا، وإيطاليا، والسويد، وهايتي.
    Deseo anunciar que desde la presentación del proyecto de resolución, Nigeria y Somalia se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN أود أن أبلغ الجمعية بأن نيجيريا والصومال انضمتا إلى مُقَدِّمي مشروع القرار هذا بعد تقديمه.
    Antes de proceder a tomar decisiones sobre el proyecto de resolución, quisiera anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/58/L.56, Italia se ha sumado a la lista de patrocinadores. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/58/L.56، أصبحت إيطاليا من مقدميه.
    desde la presentación del proyecto de resolución A/C.3/58/L.52, se han celebrado nuevas negociaciones, que han producido una serie de revisiones al texto. UN وأضاف أنه منذ عرض مشروع القرار A/C.3/58/L.52 أجريت مفاوضات أخرى تم بنتيجتها إدخال عدد من التنقيحات على النص.
    desde la presentación del proyecto de resolución A/59/L.3, la República Democrática Popular Lao se ha sumado a los patrocinadores de dicho proyecto. UN منذ عرض مشروع القرار A/59/L.3 أصبحت جمهورية لاو الديموقراطية الشعبية أيضا مشتركة في تقديمه.
    Deseo anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/61/L.4, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Austria, Belarús y Kazajstán. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/61/L.4، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: بيلاروس، وكازخستان، والنمسا.
    Me complace anunciar que desde la presentación del proyecto de resolución A/53/L.9 se han sumado a la lista de patrocinadores los siguientes países: Australia, Chipre, Malasia y Nueva Zelandia. UN ويسرنــي أن أعلــن أنــه منذ عرض مشروع القرار A/53/L.9، انضمت البلدان التالية إلى قائمة الدول المشاركة في تقديــم مشــروع القرار: أستراليــا، قبرص، ماليزيا، نيوزيلندا.
    Antes de proceder a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución, quiero anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/56/L.62, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Bhután, Egipto, Eritrea, Nepal, Nigeria, el Senegal, Túnez y Turkmenistán. UN وقبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/56/L.62، أصبحت البلدان التالية من مقدميـه: إريتريا وبوتان وتركمانستان وتونـس والسنغال ومصـر ونيبال ونيجيريا.
    Deseo anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/61/L.5, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: la República Centroafricana, Madagascar, Mongolia, Sri Lanka y Tailandia. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/61/L.5، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: تايلند، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسري لانكا، ومدغشقر، ومنغوليا.
    Deseo anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/61/L.7, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Austria, Burkina Faso, Chile, Colombia, República Dominicana, Georgia, Guinea-Bissau, Honduras, Kazajstán, Letonia, Mauricio, Noruega, Portugal, Eslovaquia, Tailandia, Togo y Ucrania. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/61/L.7 أصبحت البلدان التالية من مقدميه: أوكرانيا، والبرتغال، وبوركينا فاسو، وتايلند، وتوغو، والجمهورية الدومينيكية، وجورجيا، وسلوفاكيا، وشيلي، وغينيا - بيساو، وكازاخستان، وكولومبيا، ولاتفيا، وموريشيوس، والنرويج، والنمسا، وهندوراس.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/51/L.5/Rev. 1. En este sentido, quiero anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución, Bolivia y Suecia se han sumado a los patrocinadores. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/51/L.5/Rev.1 وبهذه المناسبة أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار أصبحت بوليفيا والسويد من بين مقدميه.
    Sr. Zhang Saijin (Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias) (habla en inglés): Quisiera anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/65/L.40, Bosnia y Herzegovina se ha sumado a la lista de patrocinadores. UN السيد تسانغ سايجن (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/65/L.40، أصبحت البوسنة والهرسك من مقدميه.
    Sr. Zhang Saijin (Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias) (habla en inglés): Quisiera anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/65/L.35, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Israel, Montenegro, Portugal y Estados Unidos de América. UN السيد تسانغ سايجن (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/65/L.35، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: إسرائيل والبرتغال والجبل الأسود والولايات المتحدة الأمريكية.
    Sr. Zhang Saijin (Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias) (habla en inglés): desde la presentación del proyecto de resolución A/65/L.31, los siguientes países se han sumado como patrocinadores: Bangladesh, Costa Rica, República Dominicana, Haití y Estados Unidos de América. UN السيد زانغ سايجين (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): منذ عرض مشروع القرار A/65/L.31، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: بنغلاديش، الجمهورية الدومينيكية، كوستاريكا، هايتي، والولايات المتحدة الأمريكية.
    El Presidente (habla en inglés): Antes de proceder a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución, quiero anunciar que desde la presentación del proyecto de resolución los siguientes países se han sumado a las lista de patrocinadores del documento A/57/L.1: las Bahamas, Brunei, Darussalam, el Camerún, Côte d ' Ivoire, Granada, la República Islámica de Irán, Liberia, Malí, Mozambique, Namibia, el Senegal, Sierra Leona y Suriname. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/57/L.1، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: جمهورية إيران الإسلامية، بروني دار السلام، جزر البهاما، السنغال، سورينام، سيراليون، غرينادا، الكاميرون، كوت ديفوار، ليبريا، مالي، موزامبيق، ناميبيا.
    Deseo anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución, los siguientes países han pasado a ser patrocinadores del proyecto de resolución A/62/L.47: Albania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, Chipre, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Irlanda, Israel, Italia, Lituania, Luxemburgo, Malta, los Países Bajos, Polonia, Portugal, Eslovenia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من مقدميه: إستونيا، وإسرائيل، وألبانيا، وألمانيا، وأيرلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، وبلغاريا، وبولندا، وسلوفينيا، وفرنسا، وفنلندا، وقبرص، وكرواتيا، ولكسمبرغ، وليتوانيا، ومالطة، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنمسا، وهولندا.
    Quisiera informar a la Asamblea de que, desde la presentación del proyecto de resolución, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: Nigeria y Somalia. UN أود أن أبلغ الجمعية بأن نيجيريا والصومال انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار بعد تقديمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus