¿Puedo considerar que la Asamblea desea adoptar el proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟ |
De no haber objeciones, la Presidenta entenderá que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión. | UN | وقالت الرئيسة إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض فستعتبرُ أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea adoptar el proyecto de resolución A/49/L.4? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/49/L.4؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea adoptar el proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea desea adoptar el proyecto de resolución A/59/L.6? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار A/59/L.6؟ |
La Tercera Comisión adoptó el proyecto de resolución IX sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea adoptar el proyecto de resolución IX, en su versión oralmente corregida? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار التاسع. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار التاسع، بصيغته المصوبة شفوياً؟ |
La PRESIDENTA dice que cree entender que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión que figura en el documento A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. | UN | ١٢ - الرئيسة: قالت إنها ستفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. |
Por consiguiente, el Presidente entiende que, pese a que subsisten algunas preocupaciones, la Comisión desea adoptar el proyecto de resolución A/C.6/52/L.13 sin votación. | UN | ولذلك فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.6/52/L.13 دون تصويت، رغم بعض الشواغل العالقة. |
El PRESIDENTE dice que entiende que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión con la enmienda propuesta por la delegación de Cuba. | UN | ١٧ - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة التي اقترحها الوفد الكوبي. |
46. Entiende que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión. | UN | ٤٦ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر. |
54. Entiende que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión. | UN | ٥٤ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر. |
26. El PRESIDENTE supone que la Comisión desea adoptar el proyecto de recomendación. | UN | 26- الرئيس: افترض أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التوصية. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea adoptar el proyecto de resolución A/56/L.84? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/56/L.84؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea desea adoptar el proyecto de resolución A/58/L.43? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/58/L.43؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea desea adoptar el proyecto de resolución A/59/L.26/Rev.1, en su versión corregida oralmente? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/59/L.26/Rev.1، بصيغته المصوبة شفويا؟ |
50. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión en su forma verbalmente enmendada, sin someterlo a votación. | UN | ٥٠ - الرئيس: قال إنه، ما لم يسمع اعتراضا، فسوف يعتبر أن اللجنة الخامسة ترغب في اعتماد مشروع المقرر هذا، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea adoptar el proyecto de resolución A/59/L.8? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار A/59/L.8؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea adoptar el proyecto de resolución A/59/L.12, en su forma oralmente revisada? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار A/59/L.12؟ |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de decisión que figura en el párrafo 36 del informe se titula " Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión del desarrollo social " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea adoptar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 36 من التقرير للبت في مشروع المقرر المعنون " التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة التنمية الاجتماعية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة؟ |
El Presidente (habla en árabe): Invito ahora a las delegaciones a pasar al párrafo 27 del informe para adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión titulado " Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea adoptar el proyecto de decisión como lo ha recomendado la Tercera Comisión? | UN | الرئيس: يرجى من الوفود أن توجه عنايتها الآن إلى الفقرة 27 من التقرير للبت في مشروع المقرر المعنون " تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع المقرر، الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente (habla en inglés): La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II, titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " , que fue corregido oralmente por el Relator esta tarde. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea adoptar el proyecto de resolución II, en su versión oralmente corregida? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الثاني، المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، وصوبه المقرر شفوياً. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار الثاني بصيغته المصوبة شفوياً؟ |