"desea examinar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ترغب في النظر
        
    • يود أن يناقش
        
    • ترغب النظر
        
    El Comité debe seleccionar cuidadosamente, desde un punto de vista estratégico, los Estados partes que desea examinar sin haber presentado informe. UN وينبغي أن تختار اللجنة بتأنٍ الدول الأطراف التي ترغب في النظر فيها دون توفر تقرير من منظور استراتيجي.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند مباشرة في جلسة عامة؟
    relativa al tema 173, titulado " Hacia formas mundiales de colaboración " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar el tema directamente en sesión plenaria? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند مباشرة في جلسة عامة؟
    desea examinar distintas posibilidades de obtener fondos para sufragar la realización de actividades en la esfera de las agroindustrias, habida cuenta de, por ejemplo, la probable repercusión de la biotecnología en ese sector. UN وأضاف المتكلم قائلا إنّه يود أن يناقش سبل اجتذاب المزيد من التمويل لفائدة الأنشطة المنفذة في هذا المجال، مشيرا إلى ضرورة مراعاة الأثر المتوقع للتكنولوجيا الأحيائية على سبيل المثال.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar el tema 102 del programa directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر في البند 102 مباشرة في جلسة عامة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar este subtema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    Al parecer la Comisión no desea examinar ni debatir la enmienda propuesta por los Estados Unidos. UN يبدو أن الهيئة لا ترغب في النظر في التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة أو في مناقشته.
    Sin embargo, para que la Asamblea pueda proceder con prontitud con respecto a esta cuestión, ¿puedo considerar que la Asamblea desea examinar directamente en sesión plenaria el proyecto de decisión recomendado por el Comité Preparatorio? UN ومع هذا، حتى تشرع الجمعية في نظر هذا الموضـــــوع على وجه السرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة التحضيرية مباشرة في جلسة عامة؟
    Sin embargo, para que la Asamblea pueda trabajar sobre esta cuestión en forma expedita, ¿puedo entender que la Asamblea desea examinar el reglamento de la Conferencia directamente, en sesión plenaria? UN مع ذلك، وبغية أن تشرع الجمعية العامة في هذه المسألة على نحو عاجل، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في النظام الداخلي للمؤتمر مباشرة في جلسة عامة؟
    Sin embargo, para que la Asamblea pueda actuar de manera expedita al respecto, ¿puedo considerar que la Asamblea desea examinar las recomendaciones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer directamente en sesión plenaria? UN ومع ذلك، حتى تتناول الجمعية هذا اﻷمر على وجه السرعة، هــــل لي أن أعتبـــر أن الجمعية ترغب في النظر في توصيــات لجنة مركز المرأة مباشرة في جلسة عامة؟
    Sin embargo, y habida cuenta de las circunstancias, ¿puedo entender que la Asamblea General desea examinar el referido tema del programa directamente en sesión plenaria? UN ومع ذلك، نظرا للظروف، هل لـــي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر فـــــي البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    A fin de que la Asamblea pueda examinar este tema cuanto antes, ¿puedo considerar que la Asamblea desea examinar el tema 109 del programa directamente en sesión plenaria? UN ولتمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة بأسرع ما يمكن، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    Para que se pueda adoptar lo antes posible una decisión sobre el proyecto de resolución que figura como anexo, ¿puedo considerar que la Asamblea desea examinar el tema 106 del programa directamente en sesión plenaria? UN ومن أجل البت في مشروع المقرر المرفق بأسرع ما يمكن، هل لي أن أعتبر أن الجمعيـــة ترغب في النظر في البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    A fin de proceder rápidamente a ocuparnos del tema, ¿puedo entender que la Asamblea General desea examinar el tema 107 del programa directamente en sesión plenaria? UN لكي تمضي الجمعية العامة بسرعة في مناقشة هذا البند، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 107 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    50. La PRESIDENTA pregunta si la Comisión desea examinar el proyecto de resolución párrafo por párrafo. UN 50- الرئيسة: سألت عما ان كانت اللجنة ترغب في النظر في مشروع القرار فقرة فقرة.
    En su nota, el Secretario General solicita además que el tema se examine directamente en sesión plenaria. ¿Puedo entender que la Asamblea General, como solicita el Secretario General, desea examinar este tema directamente en sesión plenaria? UN ويطلب الأمين العام في مذكرته كذلك أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، كما طلب الأمين العام، ترغب في النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    Los patrocinadores del tema han propuesto que éste sea examinado directamente en sesión plenaria. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar este tema directamente en sesión plenaria? UN واقترح المقدمون للبند أن يُنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    En su nota, el Secretario General solicita también que el tema se examine directamente en sesión plenaria. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea examinar este tema directamente en sesión plenaria, conforme lo solicitado por el Secretario General? UN ويطلب الأمين العام أيضا في مذكرته أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، كما طلب الأمين العام، ترغب في النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    Para que la Asamblea General pueda proseguir de manera expedita con el examen del proyecto de resolución, ¿puedo entender también que la Asamblea desea examinar el tema 23 del programa directamente en sesión plenaria? UN بغية تمكين الجمعية العامة من الشروع بسرعة في نظرها في مشروع القرار، هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 23 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة وأن تمضي فورا إلى النظر فيه؟
    El Presidente dice que a su entender la Comisión también desea pedir que la Secretaría prepare un documento de sesión sobre la situación de los puestos, conforme a lo solicitado por la delegación de Cuba, y que desea examinar el informe de la Junta de Auditores sobre el proyecto de Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) en relación con el tema 116 del programa. UN وسيعتبر أيضا أن اللجنة تود أن تطلب الى اﻷمانة العامة إعداد ورقة غرفة اجتماعات عن وضع الوظائف، كما اقترح الوفد الكوبي، وأنها ترغب النظر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus