"desea tomar nota del informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ترغب في أن تحيط علما بتقرير
        
    • تود أن تحيط علما بتقرير
        
    • يرغب في أن يحيط علما بتقرير
        
    • يود الإحاطة علماً بتقرير
        
    • يرغب في الإحاطة علما بتقرير
        
    • ترغب في الإحاطة علما بتقرير
        
    • تود أن تحيط علماً بتقرير
        
    • تريد أن تحيط علما بتقرير
        
    • ترغب في أن تحيط علماً بتقرير
        
    • ترغب في اﻹحاطة علما بالتقرير
        
    • يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير
        
    • يود أن يحيط علما بتقرير
        
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión y concluir su examen del tema 99 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية وأن تنهي نظرها في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Primera Comisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión que figura en el documento A/54/588? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/54/588؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Primera Comisión y concluir la consideración del tema 61 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦١ من جدول اﻷعمال؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión que figura en el documento A/57/531? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/57/531؟
    El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 4 - الرئيس: قال إنه قد اعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    5. El PRESIDENTE dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal II. UN 5- الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود الإحاطة علماً بتقرير اللجنة الرئيسية الثانية.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal I. UN 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى.
    El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal II en su forma oralmente revisada. UN 10 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بتقرير رئيس اللجنة الثانية، بصيغته المنقحة شفويا.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión que figura en el documento A/56/560? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/56/560؟
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية؟
    El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal III. UN 13 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة.
    El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal III. UN 13 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة.
    El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Sexta Comisión? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة السادسة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe del Consejo Económico y Social sobre la continuación de su período de sesiones sustantivo de 1995 tal como figura en el documento A/50/3/Add.2? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، الوارد في الوثيقة A/50/3/Add.2؟
    El Presidente (habla en árabe): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Tercera Comisión? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟
    12. El PRESIDENTE dice que considerará que el Comité desea tomar nota del informe acerca del Seminario. UN ٢١ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بتقرير الحلقة الدراسية.
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Tercera Comisión? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثالثة؟
    El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal I. UN 7 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى.
    8. El PRESIDENTE dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal I. UN 8- الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود الإحاطة علماً بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى.
    El Presidente entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal II. UN 7 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثانية.
    El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal II en su forma oralmente revisada. UN 10 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بتقرير رئيس اللجنة الثانية، بصيغته المنقحة شفويا.
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Segunda Comisión sobre este tema? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحيط علماً بتقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند؟
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Primera Comisión? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تريد أن تحيط علما بتقرير اللجنة الأولى؟
    La Presidenta entiende que la Comisión desea tomar nota del informe del Grupo de Trabajo sobre la protección diplomática. UN 19 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية.
    41. El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea tomar nota del informe oral y volver a ocuparse de la cuestión más adelante. UN ١٤ - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة ترغب في اﻹحاطة علما بالتقرير الشفوي والعودة إلى هذه المسألة في تاريخ لاحق.
    9. El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe provisional de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 9 - الرئيس: قال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير المؤقت للجنة وثائق التفويض.
    El PRESIDENTE considera que el Grupo de Trabajo desea tomar nota del informe del Comité de Redacción. UN ٣٧ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود أن يحيط علما بتقرير لجنة الصياغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus