deseosa de promover acuerdos que fortalezcan la paz y la seguridad regionales al nivel más bajo posible de armamentos y de fuerzas militares, | UN | ورغبة منها في تشجيع عقد اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلم واﻷمن الاقليميين عند أدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
deseosa de fortalecer la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria y de darle reconocimiento oficial, | UN | ورغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي ووضعه في إطار رسمي، |
deseosa de seguir avanzando en la cooperación internacional para desarrollar y estimular el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales, | UN | ورغبة منها في إحراز مزيد من التقدم في التعاون الدولي من أجل تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
deseosa de mejorar el funcionamiento efectivo del actual mecanismo multilateral de desarme, | UN | وإذ ترغب في تعزيز اﻷداء الفعال للجهاز الحالي المتعدد اﻷطراف لنزع السلاح، |
deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de Eurasia, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا، |
deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، |
deseosa de promover acuerdos que fortalezcan la paz y la seguridad regionales al nivel más bajo posible de armamentos y fuerzas militares, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
deseosa de seguir avanzando en la cooperación internacional para desarrollar y estimular el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales, | UN | ورغبة منها في إحراز مزيد من التقدم في التعاون الدولي من أجل تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
deseosa de promover acuerdos que fortalezcan la paz y la seguridad regionales al nivel más bajo posible de armamentos y fuerzas militares, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
deseosa de promover acuerdos que fortalezcan la paz y la seguridad regionales al nivel más bajo posible de armamentos y fuerzas militares, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
deseosa de promover acuerdos que fortalezcan la paz y la seguridad regionales al nivel más bajo posible de armamentos y fuerzas militares, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
deseosa de promover acuerdos que fortalezcan la paz y la seguridad regionales al nivel más bajo posible de armamentos y fuerzas militares, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
deseosa de promover acuerdos que fortalezcan la paz y la seguridad regionales al nivel más bajo posible de armamentos y fuerzas militares, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
deseosa de promover acuerdos que fortalezcan la paz y la seguridad regionales al nivel más bajo posible de armamentos y fuerzas militares, | UN | ورغبة منها في تشجيع إبرام اتفاقات ترمي إلى تعزيز السلام والأمن الإقليميين بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية، |
deseosa de fortalecer el funcionamiento eficaz del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas, | UN | وإذ ترغب في تعزيز اﻷداء الفعال ﻵلية نزع السلاح باﻷمم المتحدة، |
deseosa de contribuir a los esfuerzos encaminados a asegurar una protección adecuada de los derechos humanos en Guatemala, | UN | وإذ ترغب في اﻹسهام في الجهود الرامية الى كفالة وجود حماية كافية لحقوق اﻹنسان في غواتيمالا، |
deseosa de fortalecer el funcionamiento eficaz del mecanismo de desarme de las Naciones Unidas, | UN | وإذ ترغب في تعزيز اﻷداء الفعال ﻵلية نزع السلاح باﻷمم المتحدة، |
deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de Eurasia, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا، |
deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وصندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط، |
deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Banco Asiático de Desarrollo, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومصرف التنمية الآسيوي، |
deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، |
deseosa de que el Convenio entre en vigor en una fecha próxima, | UN | ورغبة منه في إدخال الاتفاق حيز النفاذ في موعد مبكر، |
deseosa de asegurar que las medidas adoptadas para proteger la capa de ozono no exacerben el cambio climático mundial, | UN | وإذ يرغب في ضمان ألا تؤدي التدابير التي تتخذ لحماية طبقة الأوزون إلى تفاقم تغير المناخ العالمي، |
deseosa de reforzar aún más los vínculos fraternales de cooperación entre los Estados del África central ante situaciones de crisis y riesgos de inestabilidad, | UN | وحرصا منه على زيادة تعزيز أواصر اﻷخوة والتعاون بين دول وسط أفريقيا في التصدي لﻷزمات ولﻷخطار التي تهدد الاستقرار؛ |
deseosa de que, mediante la liberalización del comercio y la aplicación de reglas justas e imparciales, el sistema comercial multilateral beneficie de manera equitativa a todos los miembros, | UN | وإذ يحدوه الرغبة في جعل نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف يوفر مكاسب متكافئة عادلة لكافة الأعضاء من خلال تحرير التجارة ووضع قواعد منصفة، |
deseosa de eliminar gradualmente la producción de clorofluorocarbonos lo antes posible, | UN | وسعياً منه نحو التخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية بأقصى سرعة ممكنة، |
Además, deseosa de aumentar su productividad, la Corte ha decidido celebrar periódicamente reuniones dedicadas a la planificación estratégica de sus actividades. | UN | علاوة على ذلك، قررت المحكمة، حرصا منها على تعزيز إنتاجيتها، أن تعقد اجتماعات منتظمة مخصصة للتخطيط الاستراتيجي لأعمالها. |