Pero claro, te decapitarán por desertor... si no te atrapo yo antes. | Open Subtitles | بالطبع سوف يعتبروك هارب بالنسبة لهُم. إن لم أمسِكك أولاً. |
Igual decisión se tomó respecto de un desertor del ejército que también estaba implicado en esos presuntos actos de bandolerismo. | UN | وأمر بإنزال عقوبة مماثلة في هارب من الجيش اشترك أيضا في عملية اللصوصية المزعومة. |
Me apresaron y me condenaron como desertor. | Open Subtitles | لقد أمسكوا بي وقالوا أنني هارب من الجندية. |
Las milicias de Etiopía respondieron con varios disparos para disuadir a los perseguidores del desertor. | UN | وردت الميليشيا الإثيوبية على ذلك بإطلاق عدة طلقات تحذيرية لوقف مطاردي الهارب عن مطاردته. |
Vladimir Ivanoff es un desertor. Y este tío no sé quién es. | Open Subtitles | فلاديمير ايفانوف منشق وهذا الرجل , لا اعرف من هو |
Si... cierto, pero me sentiría como un desertor... | Open Subtitles | نعم، يمكنني، طبعاً. لكنني سأشعر وكأنني هارب |
¡Yo no puedo irme! ¡Sería un desertor! | Open Subtitles | لا استطيع ان اذهب , سوف اكون هارب من الجيش |
Mi jefe desde la cafetería llamó para decirme que había soldados en la ciudad buscando un desertor de una base del ejército en Nuevo Mexico | Open Subtitles | رئيسي يقول هناك بَعْض الجنود في البلدةِ يبحثون عن هارب مِنْ قاعدةِ الجيشَ في نيو مكسيكو. |
Eso da pie para creer que... al menos es un desertor y quién sabe qué más. | Open Subtitles | ومن المنطقي أنه هارب من الجيش في أفضل حالاته ومن يدري ماذا أيضا |
En los próximo días escucharás un rumor, sobre un desertor chino. | Open Subtitles | في اليوم التالي أو يومين ستسمع إشاعة حول هارب صيني |
- Un desertor Casaca Roja. | Open Subtitles | هارب من الخدمه العسكريه في الجيش البريطاني هوريكس؟ |
c) Diese refugio o escondiese por tres veces a un prófugo o a un desertor del servicio militar. | UN | ٣ - آوي وتستر ثلاث مرات على متخلف أو هارب من الخدمة العسكرية. |
Profesor Armstrong, ¿qué se siente como desertor? | Open Subtitles | يروفيسير ارمسترونج ما هو شعورك وانت تلعب دور الهارب القذر ؟ |
Llamé a George W. Bush, un desertor. | Open Subtitles | أطلقت على جورج دابليو بوش الهارب من التجنيد |
Tras el servicio militar, Ta ' ame llegó a Tigray (Etiopía), donde se presentó como desertor eritreo. | UN | وبعد انتهاء خدمته العسكرية، وصل إلى تيغري، إثيوبيا، ووصف نفسه بأنه منشق عن الجيش الإريتري. |
Un desertor mostró cicatrices en los brazos que eran compatibles con las marcas dejadas por descargas eléctricas y unos 30 puntos de sutura en el cráneo. | UN | وكشف أحد المنشقين عن ندوب في ذراعيه ناجمة عن صدمات كهربائية، وعن حوالي 30 غرزة في فروة رأسه. |
Tengo a un desertor de un centro reproductivo estadounidense que busca asilo en Australia. | Open Subtitles | إن لدي هارباً من مركز تلقيح أمريكي يريد حق اللجوء إلى إستراليا |
Bajar allí, tomarte un largo almuerzo y esperar al desertor alemán. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك, أحصلي على غداء طويل و أنتظري الألماني المنشق. |
Según informó el desertor del CNDP, que fue un testigo presencial, los soldados congoleños estaban armados y eran transportados en camiones de las Fuerzas de Defensa de Rwanda. | UN | ووفقا لأقوال الجندي الفار من قوات المؤتمر الوطني، الذي كان شاهد عيان، فإن الجنود الكونغوليين كانوا مسلحين، وتنقلهم شاحنات قوات الدفاع الرواندية. |
Pero si sale... lo hará como un desertor. | Open Subtitles | ولكن إذا غادرت ستغادر كهارب |
Estamos en guerra, ¿ verdad? Si renuncia, es un desertor. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب , صحيح أن استسلمت , فستعتبر هاربا ً |
No pasamos por toda esa mierda para que acabes como un maldito desertor. | Open Subtitles | يا رجل، إستمع، لم ننجْ خلال كل تلك الأهوال معاً كيّ تنتهي كمثل أحد أؤلئك الهاربين |
Este desertor fue encontrado al borde del bosque tras robar nuestras provisiones del almacén. | Open Subtitles | وُجد هذا المرتد في حافة الغابة مع مؤننا التي سرقها من المخزن |
La fuente señala que no se necesita una orden para detener a un desertor. | UN | ويفيد المصدر أن اعتقال أي شخص فار لا يتطلب استصدار مذكرة اعتقال. |
desertor a la mano. | Open Subtitles | المُنشق في قبضتنا. |