"deshacerse de él" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التخلص منه
        
    • للتخلص منه
        
    • التخلص منها
        
    • تخلصوا منه
        
    • تتخلص منه
        
    • نتخلص منه
        
    • التخلّص منه
        
    • يتخلص منه
        
    • أن تتخلص منها
        
    • للتخلّص منه
        
    Trataron de deshacerse de él, a veces eso lo hace enojar más. Open Subtitles لقد حاولوا التخلص منه وفي بعض الأوقات كانت تغضب أكثر
    deshacerse de él habría sido lo ideal, pero todavía es una opción muy real. Open Subtitles سوف التخلص منه قد تم المثالي، لكنه لا يزال خيارا حقيقيا جدا.
    Laynie, completamente desesperada, averiguo la única manera de que pudiera deshacerse de él para siempre. Open Subtitles لينا يائسة تماما،. الطريقة الوحيدة للتخلص منه
    Ciertamente, no estamos que va a deshacerse de él en el tiempo que necesitamos para detener el calentamiento global e invertir la desintoxicación de nuestro aire, nuestra comida y nuestra agua. Open Subtitles حاليا لا نريد التخلص منها في الوقت الذي نريد ان نخفف فيه من ارتفاع الحرارة العالمي وعكس دائرة التلوث
    La primera vez que le vi estaba en el tribunal. Supongo que tuvieron que deshacerse de él. Open Subtitles أول مرة رأيته في المحكمة كنتُ اضن بأنهم تخلصوا منه.
    Desafortunadamente, una vez que está en su sistema, es casi imposible deshacerse de él. Open Subtitles لسوء الحظ,عندما يدخل هذا الشيء في نظامك من العصب أن تتخلص منه.
    Hay que deshacerse de él. Casi me mata. Open Subtitles يجب أن نتخلص منه لقد كان أن يقتلني
    Sabes lo importante que es deshacerse de él para lo que intentamos conseguir. Open Subtitles تعلم كم هو مهمّ التخلّص منه بالنسبة إلى ما نحاول تحقيقة
    Todos trataron de deshacerse de él, pero la princesa lo dejo entrar, aduciendo que todos erecían una oportunidad. Open Subtitles الجميع حاول ان يتخلص منه ولكن الاميرة نادت عليه قائلة الجميع يستحق المحاولة
    No, pero inconscientemente quería deshacerse de él. Open Subtitles لا ، و لكن لا شعورياً ، لقد أردت التخلص منه
    Intentaron deshacerse de él el sá bado por la noche, en Chicago. Open Subtitles حوالي مليونا دولار بينما كان يعمل في وكالة أنبائهم القصة إنهم حاولو التخلص منه ليلة الجمعة، في شيكاغو
    Cuerpo extraño. El cuerpo quiere deshacerse de él. Genera la fiebre. Open Subtitles عامل دخيل، يريد الجسد التخلص منه هذا يسبب الحمى
    Pueden reclasificar el Formulario de Salud, pueden deshacerse de él. Open Subtitles يمكنني أن أعيد ذراعة شكل الصحة يمكنني التخلص منه
    Supongo que él pagó la fianza de Campos para poder deshacerse de él. Open Subtitles أتوقع أنه أخرج كامبوس بكفالته حتى يتمكن من التخلص منه
    Lo agredieron y lo arrojaron vivo al tanque para deshacerse de él. Open Subtitles الضحية هوجم، ومن ثم رُمِيَ في الخزان حياً على نية التخلص منه
    El peróxido de hidrógeno también se produce en el cuerpo, y es función del hígado deshacerse de él. Open Subtitles بيروكسيد الهيدروجين هو أيضا ينتج في الجسم، وانها وظيفة الكبد للتخلص منه.
    Arriesgó su carrera para deshacerse de él una vez. Decidió volver a hacerlo, pero esta vez las cosas no salen a su manera. Open Subtitles خاطر بمهنته للتخلص منه ذات مرة، يقرر فعل ذلك مرة أخرى ولكن هذه المرة لا تجري الأمور بشكل جيد
    Parece que quería deshacerse de él. Open Subtitles يبدو وكأنه أراد للتخلص منه.
    ¿Cómo pudo deshacerse de él cuando estuvo con el cadáver todo el tiempo? Open Subtitles كيف تسنى له التخلص منها في حين كان هو مع الجثة طوال الوقت ؟
    Individuo en el aparcamiento, deshacerse de él. Open Subtitles الرجل الذي يمواقف السيارات، تخلصوا منه.
    Dale suficiente cuerda y sujeta el cabo. Quiere deshacerse de él. Open Subtitles اترك لها الحبل على الغارب لكن ابقها تحت المراقبة انها تريد ان تتخلص منه
    No, no, ese es el viejo Stig. Hay que deshacerse de él. Open Subtitles لا، لا، هذا الـ (ستيغ) القديم يجب أن نتخلص منه
    Si Kryto realmente existe no será difícil deshacerse de él. Open Subtitles أعني، لو كان " كرايتو " موجود بالفعل، فمن السهل التخلّص منه
    ¿Por qué soy yo quien tiene que deshacerse de él? Open Subtitles لماذا انا الشخص الذى عليه ان يتخلص منه ؟
    Y yo no quiero a deshacerse de él si usted no quiere deshacerse de él, pero quiero que quiere deshacerse de ella y no porque yo le pedí que deshacerse de él. Open Subtitles ولا أريدك أن تتخلص منها إذا لم ترغب بالتخلص منها ولكنني أريدك أن ترغب بالتخلص منها
    Para deshacerse de él y hacer quedar mal a los abolicionistas. Open Subtitles ليس فقط للتخلّص منه لكن لجعله بنظر الجميع مجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus