:: Clave del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías | UN | :: أن تتضمن النظام المتجانس ذي الصلة لتوصيف السلع وترميزها |
Clave del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías | UN | النظام المتجانس ذو الصلة لتوصيف السلع وترميزها |
iv) Clave del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías; | UN | ' 4` النظام المتجانس لتوصيف وترميز السلع؛ |
El número hace referencia al Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. | UN | ويشير الرقم إلى رقم الرمز في النظام الموحد لوصف السلع وترميزها. |
El número hace referencia al Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. | UN | ويشير الرقم إلى رقم الرمز في النظام الموحد لوصف السلع وترميزها. |
Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) de la Organización Mundial de Aduanas | UN | لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية |
Clasificación de desechos en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías de la Organización Mundial de Aduanas | UN | تحديد النفايات في النظام الموحد عالمياً لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية |
Clasificación de desechos en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías de la Organización Mundial de Aduanas | UN | تحديد النفايات في النظام الموحد عالمياً لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية |
Lista de artículos vinculados al Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías | UN | وضع قوائم بالبنود المرتبطة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها |
En cuanto a la vigilancia de las fronteras, Andorra adoptó en 2006 el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, cuyo contenido ya se aplicaba con anterioridad. | UN | وفيما يتعلق بمراقبة الحدود، اعتمدت أندورا في عام 2006 ' ' الاتفاقية الدولية المتعلقة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها``. وهو نص سبق تطبيقه من قبل. |
A. El sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías | UN | النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها |
A. El Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías | UN | ألف - النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها |
En el orden de seis dígitos del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, de 5.000 productos con los que se comercia mundialmente, las exportaciones de los países menos adelantados abarcan aproximadamente 112. | UN | وعلى صعيد الرقم السداسي للنظام المنسق لتوصيف السلع اﻷساسية وترميزها، ومن مجموع البنود المتﱠجر بها عالميا والبالغ ٠٠٠ ٥ بند، تغطي صادرات أقل البلدان نموا حوالي ٢١١ بندا. |
Para la descripción de los bienes, el CCP está totalmente armonizado con el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercaderías (SA) de la Organización Mundial de Aduanas. | UN | وبالنسبة لوصف السلع فالتصنيف المركزي متوائم تماما مع النظام المتناسق لتوصيف السلع وترميزها الصادر عن المنظمة العالمية للجمارك. |
Los diamantes en bruto son diamantes sin labrar, o simplemente aserrados, partidos o tallados, que están comprendidos en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (7102.10, 7102.21 y 7102.31); | UN | الماس الخام ويعني الماس غير المشغول أو المقطع بشكل بسيط، والمشقوق أو الموجود في حالته الطبيعية ويندرج في النظام المتجانس ذي الصلة لتوصيف السلع وترميزها 7102.10 و 7102.21 و 7102.31؛ |
:: Los diamantes en bruto son diamantes sin labrar, o simplemente aserrados, partidos o tallados, que están comprendidos en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (7102.10, 7102.21 y 7102.31); | UN | :: الماس الخام ويعني الماس غير المشغول أو المقطع بشكل بسيط، والمشقوق أو الموجود في حالته الطبيعية ويندرج تحت النظام المتجانس لتوصيف وترميز السلع 7102.10 و 7102.21 و 7102.31. |
Hizo suya la decisión del Consejo de que todos los Estados miembros adoptaran el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de las Mercancías de 1996 (SA de 1996) preparado en ocho dígitos para fines de aduana y de estadística; | UN | وأيدت مقرر المجلس بضرورة اعتماد جميع الدول اﻷعضاء للنظام المنسق لوصف وترميز السلع اﻷساسية لعام ١٩٩٦، المعد لثمانية أرقام ﻷغراض الجمارك واﻹحصاءات. |
Revisión del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías | UN | جيم - تنقيح النظام المتوائم لوصف السلع الأساسية وترميزها |
C. Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) de la Organización Mundial de Aduanas (OMA) | UN | جيم - نظام الوصف المنسق للسلع وترميزها النظام المنسق لوصف وترميز السلع التابع للمنظمة العالمية للجمارك |
C. Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA) de la Organización Mundial de Aduanas (OMA) | UN | جيم - النظام المنسق لوصف وترميز السلع لمنظمة الجمارك العالمية |
VIII/[F]: Clasificación por separado en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías de la Organización Mundial de Aduanas de determinados desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | المقرر 8/[واو]: التحديد المنفصل في النظام التابع لمنظمة الجمارك العالمية للتوصيف الموحد للسلع ووضع رموز لنفايات معينة واردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |