Una vez que perfeccionemos el deslizamiento, seremos capaces de invadir dimensiones paralelas con éxito y despojarlas de sus recursos naturales. | Open Subtitles | بمجرد أن نتقن الإنزلاق سنكون قادرين على أن نهاجم الأبعاد الموازية بنجاح و نجردهم من مواردهم الطبيعية |
Adiós a ocultarnos hasta el final del deslizamiento. | Open Subtitles | شئ كثير بالنسبة لخطتنا في الإختباء حتى نهاية الإنزلاق |
Vea, no hemos perfeccionado el deslizamiento aún, y aparentemente no podía esperar. | Open Subtitles | كما ترون. نحن لم نتقن الإنزلاق بعد و من الواضح أنه لم يستطع الإنتظار |
Por último, se señaló el peligro de la superposición de competencias, que podía entrañar un deslizamiento del universo de la reparación hacia el universo de la sanción. | UN | وتم أخيرا التحذير من تداخلات الاختصاص التي قد تؤدي إلى الانزلاق من عالم جبر الضرر إلى عالم العقاب. |
El deslizamiento de Libia hacia una situación en que imperan la incertidumbre política y las hostilidades armadas en el período examinado es profundamente alarmante. | UN | 91 - إن انزلاق ليبيا إلى حالة من الشك السياسي وأعمال القتال المسلح خلال الفترة المشمولة بالتقرير يثير مخاوف شديدة. |
Prototronics está comprometida a perfeccionar el deslizamiento. | Open Subtitles | البروتوترونيكات يتم عملها لإتقان الإنزلاق |
Que en este mundo, yo haya inventado el deslizamiento. | Open Subtitles | أنه على هذا العالم على هذا العالم يفترض أن أكون أنا من إخترع الإنزلاق |
El problema es que yo no inventé el deslizamiento en mi tierra. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنني لم أخترع الإنزلاق في عالمي |
Quizá nos hayamos perdido el deslizamiento. | Open Subtitles | فحسب كل ما نعلمه قد نكون بالفعل قد فقدنا الإنزلاق |
no te muevas... aún debemos hallar el temporizador y espero no haber perdido el deslizamiento. | Open Subtitles | إثبتوا في أماكنكم .. لا يزال علينا ان نحصل على جهاز التوقيت و أن نتمنى أن لا نكون قد فقدنا الإنزلاق |
Si él puede controlar el deslizamiento, podremos regresar a casa. | Open Subtitles | لو أنه يستطيع التحكم في الإنزلاق فمن المحتمل أن نتمكن من العودة للوطن |
Mi doble tiene una opinión intrigante sobre el proceso de deslizamiento. | Open Subtitles | إن شبيهي لديه فضول لمعرفة إجراءات الإنزلاق |
Eres el primer Homo sapiens que han encontrado que conoce los secretos del deslizamiento, y eso los aterra. | Open Subtitles | إنكم أول ذوي العقول المتجانسة الذين قابلوهم يعرفون أسرار الإنزلاق ذلك يرعبهم |
Era un equipo de deslizamiento, garantizo que no lo usarán por bastante tiempo. | Open Subtitles | أنا قد إعتنيت بأمر بعض معدات الإنزلاق التي لمحتها من خلال الباب أنا أضمن لكم أنهم لن يستطيعوا إستخدامها لفترة |
Yo establecí la base teórica para el deslizamiento. | Open Subtitles | يا آنسة ويلز. أنا قد وضعت أرضية العمل النظرية من أجل الإنزلاق |
Si sujetas mal la empuñadura, el deslizamiento corta un trozo de piel justo entre el pulgar y el dedo con el que disparas. | Open Subtitles | لو كنت تستعمل قبضة غير ملائمة الانزلاق سيشرح هذه القطعة من الجلد بين إبهامك وإصبع الزناد |
Y creo que hay una manera de utilizar este deslizamiento a nuestro favor. | Open Subtitles | وأعتقد أن هناك وسيلة لاستخدام هذا الانزلاق في صالحنا. |
Kate y todos los pequeños amigos con dientes blanqueados quienes me regañaron por arruinar la graduación fueron al País del deslizamiento Acuático. | Open Subtitles | كات واسنانها الصغيرة والاصدقاء البيض والذى سيثيرنى فوضى التخرج عند الذهاب الى بلاد العجائب ومشاهدة انزلاق المياة |
Los científicos saben que el deslizamiento de la falla ha empezado a decelerarse - una señal de aviso. | Open Subtitles | يَعرف العلماء أن انزلاق الصدع بدأ يتباطأ، إشارة تحذيريّة. |
Este gas explotó luego hacia arriba a través del sedimento, provocando deslizamiento de fangos que liberaron el metano y le permitieron escapar hacia el agua y posteriormente hacia la atmósfera. | UN | ثم اندفع هذا الغاز إلى أعلى خارقا الترسبات مما أدى إلى حدوث انهيال وحلي فتحرر بذلك غاز الميثان منطلقا في المياه وأخيرا في الجو. |
El curso abarcó métodos y enfoques relativos a la cartografía de las zonas de riesgo de deslizamiento de tierra. | UN | وشملت الدورة التدريبية طرائق ومناهج لرسم خرائط مخاطر الانهيارات الأرضية. |
La armas de muerte de Springfield han sido convertidas en armas de escalado y deslizamiento | Open Subtitles | ...لقد حولت أسلحة "سبرينج-فيلد" المميتة إلى إلى أسلحة للتسلق و التزحلق... |
44. Los informes subrayan que se ha procurado reforzar los servicios meteorológicos y establecer sistemas de alerta temprana destinados, entre otras cosas, a prevenir catástrofes naturales, como el deslizamiento de terrenos. | UN | 44- أشارت التقارير إلى أن هناك جهوداً قد بُذلت لتعزيز خدمات الأرصاد الجوية ووضع نظم للإنذار المبكر تهدف إلى جملة أمور من بينها تجنُّب الكوارث الطبيعية مثل الانهيال الأرضي. |
Hacían falta modelos y enfoques empíricos para evaluar los deslizamientos de tierras graves y los riesgos conexos, y contrastar los datos climáticos obtenidos en tiempo real con modelos físicos de deslizamiento de tierra podía servir para evaluar el fenómeno en las zonas de alto riesgo. | UN | ويلزم وضع نماذج نُهُج تجريبية لتقييم الانهيالات الشديدة وما يتصل بها من مخاطر، كما أن من شأن ربط البيانات المناخية الآنية بنماذج مادية للانهيالات أن يكون مفيداً في تقييمات هذه الظاهرة في المناطق المعرضة لمخاطر شديدة. |