Ella compartió fotos de sí misma desnuda con su novio de la escuela secundaria, pensando que podía confiar en él. | TED | قامت بمشاركة صور عارية لها مع صديقها من المدرسة الثانوية، معتقدةً أنه من الممكن أن تثق به. |
Un administrador me respondió diciendo que solo eliminaría el sitio si le enviaba fotos de mí desnuda dentro de las 24 horas. | TED | حظيت بمدير موقع رد علي أنه سوف يحذف فقط الموقع إذا أرسلت له صور عارية لنفسي خلال 24 ساعة. |
Nunca he estado desnuda delante de un hombre. Ningún hombre me ha tocado. | Open Subtitles | لم أكن عارية أمام أي رجل لم يسبق لرجل أن مسني |
Lo conozco, he posado dos veces para él, desnuda como un bebé, viendo cómo me pintaba por horas. | Open Subtitles | أنا أعرفه فقد عملت كموديل له مرتين و قفت هناك عاريه كالوليد و هو يرسمني |
Es una larga historia, pero una noche, terminé, por error, haciéndole sexo oral a una muy desnuda y muy joven mujer. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة, لكن في ليلة ما, انتهى بي الأمر اللاعق الغير المقصود لهذه الفتاة الصغيرة العارية كلياً |
Sra. Beaumont, no puedo permanecer en esta sala con una señora desnuda. | Open Subtitles | سيدة بومون، لا أستطيع البقاء في غرفة مع سيدة عارية |
Te he visto desnuda un millón de veces. Comí caramelo sobre tu cuerpo. | Open Subtitles | لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية |
Ella tan solo se sienta junto a la piscina medio desnuda y el dinero viene. | Open Subtitles | كل ما عليها أن تجلس نصف عارية قرب البركة .. والأموال تنهال عليها |
Si por "leer" te refieres a si "imaginé a una mujer desnuda", sí. | Open Subtitles | اذا كنت تقصد بالقراءة هو تخيل سيدة عارية اذن فقد فعلت |
Cielo, el baño no es lo que me gusta- Es la chica desnuda. | Open Subtitles | العسل، فإنه ليس من الحمام وأنا أستمتع. ومن الرطب، سيدة عارية. |
Me acerqué a la puerta, toqué ella abrió, desnuda, con una bata muy pequeña. | Open Subtitles | فذهبت وطرقت الباب ففتحت لي كانت شبه عارية لا ترتدي سِوى رداء |
Es decir, llevamos separados dos años. No te he visto desnuda en cuatro. | Open Subtitles | أقصد أننا منفصلان منذ سنتين ولم آراكِ عارية منذ أربع أعوام |
Sabes, lo que necesito es el número del artista, así puedo tomar una foto de Sofia, él la puede pintar desnuda, y luego puedo decir que yo lo hice. | Open Subtitles | كل ما احتاجه , هو رقم هاتف الفنان بحيث التقط صورة لصوفيا و يرسمها و هي عارية و عندها يمكنني القول بانني من فعل ذلك |
Un camionero reportó haber atropellado a una mujer desnuda en la autopista. | Open Subtitles | سائق شاحنة أخبرنا بأنّه دهس امرأة عارية على الطريق السريع. |
Y por cierto, no me siento en mi apartamento a leer revistas de arquitectura con mi antiguo uniforme de animadora. Lo hago completamente desnuda. | Open Subtitles | وبالمناسبة أنا لا أجلس في بيتي أقرأ مجلات هندسية في زي المشجعة القديم ليّ ، فأنا أفعل هذا وأنا عارية |
No es agradable dejar a una chica desnuda tan temprano en la mañana. | Open Subtitles | ليس لائقاً أنّ تتركَ مضجع فتاة عارية بوقتٍ باكر جداً بالصباح. |
Decís eso de una mujer cuando aún no la habéis visto desnuda. | Open Subtitles | ذلك تماماً مايقوله الرجال عندما لم يروا إمرأة عارية بعد |
Sí, también encontramos una mujer desnuda arriba, maniatada a un poste de luz. | Open Subtitles | صحيح ,لقد وجدنا بنت عاريه فى الطابق العلوى وقد كانت مقيدة |
Y francamente, quiero que se centre en mí, no en tus fotos desnuda. | Open Subtitles | . أريده أن يركز علي ، و ليس على صورك العارية |
¡Toman la vida por el cuello y la sacuden como una mesera desnuda bate un trago! | Open Subtitles | إنكِ تستولين على الحياة بمسك الحنجرة وهزها مثل عامل بار عاري الصدر يخلط شراب المارتيني |
Significa que quizá haya algo de verdad desnuda en lo que dijo el desnudo Mitchell. | Open Subtitles | أقصد بأنه ربما كان يوجد بعض من الحقيقة العارية فيما قاله ميتشيل العاري |
Dios mío, serías más sutil si estuvieras desnuda en el pasillo... comiéndote una salchicha de 25 cm. | Open Subtitles | يا إلهي، ستكونين أكثر مكراً لو وقفتِ عاريةً في المدخل تأكلين سجقاً بطول 10 إنش. |
De acuerdo, iré a retocarme el labial, me siento desnuda sin él. | Open Subtitles | هو حسناً. أنا سَأَذْهبُ أُنعشُ أحمرَ شفاهي. أَشْعرُ عارياً بدونه. |
Ya que hablas como un hombre, podrías pasearte desnuda. | Open Subtitles | أنت تتحدثين كما لو كان الرجل يستطيع أن يجري عاريا |
No quiero hablar de gente que se desnuda para protestar contra algo. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عن أناس عراة يتظاهرون ضد شيء ما |
Kathy se desnuda a medias y simula sexo con un tipo guapo. | Open Subtitles | كاثي تصبح شبه متعرية وتمثل الجنس مع رجل وسيم |
O, si se desnuda sólo para él, obtiene también una cierta cantidad de placer. | Open Subtitles | أو، إذا هي تتعرى فقط من أجله سيحصل على قدر معين من المتعة من ذلك أيضا |
La gente normal no lleva fotos de su novia desnuda. | Open Subtitles | الأشخاص الطبيعيّون لا يحملون صوراً عاريّة لحبيباتهم |
Además no pude ir a los malabares, y ahora me estoy perdiendo la carrera desnuda en la fuente. | Open Subtitles | بالاضافة، لم أحضر لعبة هاكي ساك وأنا أفوت في الوقت الحاضر انطلاق التعري أمام النافورة |
Pero lo de desnuda desnuda también estaba bien. | Open Subtitles | العري والاشياء العارية كانت جيدة جدا ايضا |
¿A quién no le gusta una mujer desnuda dando vueltas alrededor de un poste? | Open Subtitles | بربك. من لا يحب مشاهدة نساء عاريات وهن يتمايلن على عمود معدني؟ |