"despedido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مطرود
        
    • مفصول
        
    • طردك
        
    • طرد
        
    • طردت
        
    • طرده
        
    • طردي
        
    • فصله
        
    • طُردت
        
    • تطرد
        
    • يطرد
        
    • مطروداً
        
    • للطرد
        
    • أطرد
        
    • فصل
        
    El Primer Ministro ha sido muy claro. Estás despedido. Debido al muro. Open Subtitles رئيس الوزراء واضح حيال هذا الأمر أنت مطرود بعرض الحائط
    Sin embargo, no son lugares donde puedas circular libremente siendo un espía despedido. Open Subtitles يبقى الامر , ليس بالامر الذي تريد فعله وأنت جاسوس مطرود
    Nunca fuiste despedido. Creo que todos sabemos de que vamos a hablar durante el almuerzo. Open Subtitles انت لست مطرود اظن ان الجميع وجد موضوعاً ليتحدث عنه اثناء فترة الغداء
    Yo estoy de baja por enfermedad, tú despedido, podemos ensayar lo que nos plazca. Open Subtitles أنا مصاب بالمرض ، وانت مفصول يمكننا عمل البروفات كما يحلو لنا
    Así que, fuiste despedido de allí, y ahora, estás pagando la deuda de la tarjeta con más tarjetas, ¿cierto? Open Subtitles لذا تم طردك من هناك والآن تسدد ديونك الإئتمانية ببطاقات إئتمان أكثر ، أليس كذلك ؟
    Bueno,no sé si se ha tratado, pero estoy bastante segura de que... fue despedido. Open Subtitles لا أعلم إن كان تلقى العلاج لكنني واثقة من أنه قد طرد
    El cliente siempre tiene razón, así que estoy despedido. Pero este cliente no tenía razón. Open Subtitles الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً
    No puede hacerme esto. Lo echaré. Está despedido. Open Subtitles هو لا يستطيع عمل شيئاً لي سأطرده خارجاً ، أنه مطرود
    Pues estás despedido. Márchate de aquí. Open Subtitles . إذن ، أنت مطرود . أرجو أن تُغادر هذا المسرح
    Si renunció o fue despedido... pero eso no puede ser. Open Subtitles لو كان مستقيل أو مطرود لكن لا شيء من هذا حدث
    Te pareces a Moe de "Los Tres chiflados". ¡Quedas despedido! Open Subtitles لكنك تبدو مثل مو من ثلاثة عملاء. أنت مطرود.
    Cuando dices "despedido", ¿quieres decir despedido? Open Subtitles الآن عندما قلتى مطرود أتعنين أنه مطرود ؟
    ¡Si no encuentras un reemplazo para Guillermo, estás despedido! Open Subtitles إذا لم تجد ضارب محل جيليرمو ، فأنت مطرود
    Está despedido. Salga de aquí, ¡hipócrita, traicionero tramposo! Open Subtitles أنت مفصول ، أخرج من هنا يا ذو الوجهين ، أيها المزدوج المؤقت
    Por eso no te ilusiones sobre quién dirige la cadena. Estás despedido. Open Subtitles لذا لا تنتابك أي أوهام حيال من يدير هذه الشبكة من الآن فصاعدا، أنت مفصول
    ¿Sabían que en los estados que no están sombreados puedes ser despedido por ser gay, lesbiana, bisexual o transexual? TED أتعلمون أنه في الولايات الغير مظلّلة يمكن طردك من عملك لأنك مثليي جنس ، أو سحاقية ، أو متعدد جنس ، أو متحوّلاً ؟
    Phil Taylor era un gran ejecutivo farmacéutico, es despedido, tiene un trabajo distribuyendo productos farmacéuticos. Open Subtitles لقد كان منفذ دوائي كبير طرد , حصل على عمل سيء توزيع أدوية
    No tienes carrera te han despedido del empleo tu propia hija no te habla. Open Subtitles انت ليس لديك عمل لقد طردت من عملك ابنتك لاتريد الحديث معك
    Cumplió condena por asalto con agravantes en invasiones, robos. Además de ser despedido, lo que le da motivo. Open Subtitles قادَ عدّه هجمات همجيّة لسرقة المنازل إضافةً أنّه تمّ طرده للتوّ، ذلك الذي اعطاه الدافع
    Era el típico médico de sala de emergencias hasta que fui despedido. Open Subtitles لقد كنت طبيب الطوارئ المفضل لديكم الى أن تم طردي
    Cumplió condena, obtuvo la libertad condicional y regresó a su puesto de trabajo donde descubrió que había sido despedido y sustituido por otra persona. UN وقد قضى عقوبته وأُخلي سبيله إخلاءً مشروطاً وعاد إلى العمل ليجد أنه قد تمّ فصله واستبداله بموظف آخر.
    Te he dado 371 empleos, y has sido despedido de 370 de ellos. Open Subtitles لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم.
    Serás despedido. Y tal vez, éstes en la carcel unos pocos meses. Open Subtitles سوف تطرد من العمل وربما تقضي عدة أشهر في السجن
    Era extraño saber que mi mentor podía ser despedido a esta misma hora mañana. Open Subtitles كان أمراً غريباً معرفتي بأن معلمي قد يطرد من عمله غداً
    ¡Porque si no había nazis ahí, estás despedido! Open Subtitles لانه مالم ترى النازيين المختفين في فتنك ستكون مطروداً
    Nosotros tampoco vamos a tener loco sexo de cocina o estoy despedido. Open Subtitles نحن إما سنمارس جنس مجنون في المطبخ أو سأتعرض للطرد.
    Hoy me han despedido. Bueno, no despedido, exactamente. Pero, ha sido un día duro para empezar. Open Subtitles لقد طُردتُ اليوم، حسن، لم أطرد بالضبط ولكنه كان يوماً قاسياً لأبدأه
    Se informó de que el 24 de marzo de 1997 se había despedido en Kabul a 66 funcionarios por haberse recortado la barba. UN وذكِر أنه تم فصل ٦٦ من موظفي الخدمة المدنية في كابول في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٧ ﻹقدامهم على حف لحاهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus