El Primer Ministro ha sido muy claro. Estás despedido. Debido al muro. | Open Subtitles | رئيس الوزراء واضح حيال هذا الأمر أنت مطرود بعرض الحائط |
Sin embargo, no son lugares donde puedas circular libremente siendo un espía despedido. | Open Subtitles | يبقى الامر , ليس بالامر الذي تريد فعله وأنت جاسوس مطرود |
Nunca fuiste despedido. Creo que todos sabemos de que vamos a hablar durante el almuerzo. | Open Subtitles | انت لست مطرود اظن ان الجميع وجد موضوعاً ليتحدث عنه اثناء فترة الغداء |
Yo estoy de baja por enfermedad, tú despedido, podemos ensayar lo que nos plazca. | Open Subtitles | أنا مصاب بالمرض ، وانت مفصول يمكننا عمل البروفات كما يحلو لنا |
Así que, fuiste despedido de allí, y ahora, estás pagando la deuda de la tarjeta con más tarjetas, ¿cierto? | Open Subtitles | لذا تم طردك من هناك والآن تسدد ديونك الإئتمانية ببطاقات إئتمان أكثر ، أليس كذلك ؟ |
Bueno,no sé si se ha tratado, pero estoy bastante segura de que... fue despedido. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان تلقى العلاج لكنني واثقة من أنه قد طرد |
El cliente siempre tiene razón, así que estoy despedido. Pero este cliente no tenía razón. | Open Subtitles | الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً |
No puede hacerme esto. Lo echaré. Está despedido. | Open Subtitles | هو لا يستطيع عمل شيئاً لي سأطرده خارجاً ، أنه مطرود |
Pues estás despedido. Márchate de aquí. | Open Subtitles | . إذن ، أنت مطرود . أرجو أن تُغادر هذا المسرح |
Si renunció o fue despedido... pero eso no puede ser. | Open Subtitles | لو كان مستقيل أو مطرود لكن لا شيء من هذا حدث |
Te pareces a Moe de "Los Tres chiflados". ¡Quedas despedido! | Open Subtitles | لكنك تبدو مثل مو من ثلاثة عملاء. أنت مطرود. |
Cuando dices "despedido", ¿quieres decir despedido? | Open Subtitles | الآن عندما قلتى مطرود أتعنين أنه مطرود ؟ |
¡Si no encuentras un reemplazo para Guillermo, estás despedido! | Open Subtitles | إذا لم تجد ضارب محل جيليرمو ، فأنت مطرود |
Está despedido. Salga de aquí, ¡hipócrita, traicionero tramposo! | Open Subtitles | أنت مفصول ، أخرج من هنا يا ذو الوجهين ، أيها المزدوج المؤقت |
Por eso no te ilusiones sobre quién dirige la cadena. Estás despedido. | Open Subtitles | لذا لا تنتابك أي أوهام حيال من يدير هذه الشبكة من الآن فصاعدا، أنت مفصول |
¿Sabían que en los estados que no están sombreados puedes ser despedido por ser gay, lesbiana, bisexual o transexual? | TED | أتعلمون أنه في الولايات الغير مظلّلة يمكن طردك من عملك لأنك مثليي جنس ، أو سحاقية ، أو متعدد جنس ، أو متحوّلاً ؟ |
Phil Taylor era un gran ejecutivo farmacéutico, es despedido, tiene un trabajo distribuyendo productos farmacéuticos. | Open Subtitles | لقد كان منفذ دوائي كبير طرد , حصل على عمل سيء توزيع أدوية |
No tienes carrera te han despedido del empleo tu propia hija no te habla. | Open Subtitles | انت ليس لديك عمل لقد طردت من عملك ابنتك لاتريد الحديث معك |
Cumplió condena por asalto con agravantes en invasiones, robos. Además de ser despedido, lo que le da motivo. | Open Subtitles | قادَ عدّه هجمات همجيّة لسرقة المنازل إضافةً أنّه تمّ طرده للتوّ، ذلك الذي اعطاه الدافع |
Era el típico médico de sala de emergencias hasta que fui despedido. | Open Subtitles | لقد كنت طبيب الطوارئ المفضل لديكم الى أن تم طردي |
Cumplió condena, obtuvo la libertad condicional y regresó a su puesto de trabajo donde descubrió que había sido despedido y sustituido por otra persona. | UN | وقد قضى عقوبته وأُخلي سبيله إخلاءً مشروطاً وعاد إلى العمل ليجد أنه قد تمّ فصله واستبداله بموظف آخر. |
Te he dado 371 empleos, y has sido despedido de 370 de ellos. | Open Subtitles | لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم. |
Serás despedido. Y tal vez, éstes en la carcel unos pocos meses. | Open Subtitles | سوف تطرد من العمل وربما تقضي عدة أشهر في السجن |
Era extraño saber que mi mentor podía ser despedido a esta misma hora mañana. | Open Subtitles | كان أمراً غريباً معرفتي بأن معلمي قد يطرد من عمله غداً |
¡Porque si no había nazis ahí, estás despedido! | Open Subtitles | لانه مالم ترى النازيين المختفين في فتنك ستكون مطروداً |
Nosotros tampoco vamos a tener loco sexo de cocina o estoy despedido. | Open Subtitles | نحن إما سنمارس جنس مجنون في المطبخ أو سأتعرض للطرد. |
Hoy me han despedido. Bueno, no despedido, exactamente. Pero, ha sido un día duro para empezar. | Open Subtitles | لقد طُردتُ اليوم، حسن، لم أطرد بالضبط ولكنه كان يوماً قاسياً لأبدأه |
Se informó de que el 24 de marzo de 1997 se había despedido en Kabul a 66 funcionarios por haberse recortado la barba. | UN | وذكِر أنه تم فصل ٦٦ من موظفي الخدمة المدنية في كابول في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٧ ﻹقدامهم على حف لحاهم. |