"despedirlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طرده
        
    • تطرده
        
    • طردك
        
    • بطرده
        
    • فصله
        
    • لطرده
        
    • أطرده
        
    • بفصله
        
    • أطردك
        
    • أفصلك
        
    • نفصله
        
    • نطرده
        
    • بطردك
        
    • تطرديه
        
    • لطردك
        
    Si no te gusta, puedes despedirlo. Open Subtitles سوف أخبرك ماالأمر إذا لم يكن يعجبك , تستطيع طرده
    Por supuesto. No puedo despedirlo por eso. Open Subtitles بالتاكيد لا استطيع طرده بسبب هذا
    Tu eres el que quiere despedirlo entonces tendrás que ir a hacerlo tu. Open Subtitles إن أردت أن تطرده عليك أن تفعل ذلك بنفسك.
    No quisieron despedirlo por tener SIDA... sino por incompetente. Open Subtitles هم لا يستطيعون طردك كونك كنت مريضاً لذلك حاولوا أن يجعلوك تخطأ في القضية
    Pero lo peor que hice fue amenazar con despedirlo y pagarle los 80 millones. Open Subtitles لكن أسوأ ما فعلت كان التهديد بطرده ودفع 80 مليون دولار له!
    Y tú estás tomando la decisión de despedirlo cuando esto termine. Open Subtitles وأنت قمتي بأختيار فصله عندما ينتهي هذا الأمر
    Si quieres despedirlo, tendrás que decírselo tú. Open Subtitles إن أردت طرده فعليك فعلها بنفسك
    Puedo despedirlo mañana. - Ni siquiera necesito una razón. Open Subtitles بإمكاني طرده غداً ولا أحتاج حتى سبباً لطرده
    Luego podrá despedirlo apenas deje de serle útil y nadie se enterará. Open Subtitles بعدها يمكنك طرده في اي وقت عندما يصبح عديم الفائده ولن يعرف احد اي شيئ
    Él hace esto cinco veces al año, pero la compañía no puedo despedirlo porque tiene una enfermedad. Open Subtitles إنه يذهب لهناك 5 مرات في العام الشركة لا تستطيع طرده لأنه مريض
    Intento despedirlo desde que me invitó a una fiesta de Halloween en un autobús. Open Subtitles أحاول طرده منذ دعاني لحافلة حفل الهالويين
    Nick Fowler renunció a su trabajo una semana antes que pudiera despedirlo por insubordinado y holgazán. Open Subtitles نيك فاولر ترك عمله منذ اسبوع قبل ما استطيع طرده لكونه متمرد وكسول.
    lo han encontrado. lo están sacando del edificio. quieres despedirlo, no? Open Subtitles لقد وجده الأمن لقد أمسكوا به في المبني تريد أن تطرده, أليس كذلك ؟
    despedirlo porque el coro sobrepasa el número de tus feligreses! Open Subtitles تطرده بسبب زيادة شعبية الجوقة عن رواد الكنيسة
    Deme una buena razón para no despedirlo ahora mismo. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحداً يمنعني من طردك حالاً
    Me fue difícil despedirlo. Open Subtitles لقد كان صعباً بما يكفي أن أقوم بطرده
    ¿No podíamos sólo despedirlo? Open Subtitles ألم يكُن بإستطاعتنا فقط التسبب في فصله عن العمل ؟
    Los dioses se indignaron por el pedido y estuvieron a punto de despedirlo, TED رفض الأسياد طلبه وكانوا مستعدّين لطرده.
    Renunció cuando nos separamos, lo que fue una lástima porque en serio quería despedirlo. Open Subtitles لقد أستقال عند أنفصالنا الذي كان نوعا ما سيء لاني أردت أن أطرده
    A raíz de la detención de su hermano, las autoridades libias confiscaron la casa del autor y obligaron a su empleador a despedirlo, tras acusarlo de apoyar, al igual que su familia, a la oposición al Gobierno de Gadafi. UN وصادرت السلطات الليبية منزل صاحب الشكوى، بعد إلقاء القبض على شقيقه، وأمرت رب عمل م. أ. ف. بفصله عن العمل، متهمة إياه وأسرته بدعم المعارضة ضد حكومة القذافي.
    -No creí que fuese importante. -Debería despedirlo. Open Subtitles لم أعتقد بأنه كان مهم يجب على أن أطردك
    Usted es un empleado y puedo despedirlo. Open Subtitles أنتَ موظّف. و أستطيعُ أن أفصلك.
    Deberíamos despedirlo con sus derechos, indemnización... Open Subtitles يجب أن نفصله بحقوقه , تعويضات الإقالة
    Podriamos despedirlo. Open Subtitles نحن بالامكان ان نطرده
    Podrían despedirlo por lo que ha dicho. Open Subtitles - يمكنني المطالبة بطردك لقولك ذلك.
    Pero no vas a hacerlo porque tendrías que despedirlo a él también. Open Subtitles لكنك لن تقومي بفعل ذلك لأنك ايضا يجب ان تطرديه
    Lo único que quiero es que siga las reglas dictadas por la junta del Jeffersonian para que no tenga que despedirlo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن تتبع القوانين التي أقرّها مجلس إدارة المعهد حتى لا أضطر لطردك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus