Perdí el conocimiento como todos los demás y desperté en la calle. | Open Subtitles | لا شيء، لقد فقدت الوعي كالجميع و إستيقظت على الطريق |
desperté del coma la semana pasada y tomé un vuelo hasta aquí. | Open Subtitles | إستيقظت من الغيبوبة الأسبوع الماضي و جئت مباشرة إلى هنا |
Me desperté cuando los bomberos quitaban a mi madre muerta de mi pecho. | Open Subtitles | و أستيقظت لأجد رجال المطافي يجذبون أمي الميتة من على صدري |
Cuando me desperté en la cama del hospital, ¿quién estaba a mi lado? | Open Subtitles | عندما إستيقظتُ في ذلك السرير بالمستشفى، من كان هناك إلى جانبي؟ |
Cuando desperté, ella no estaba y hacía 8 meses que había terminado la guerra. | Open Subtitles | وحينما أفقت كانت قد اختفت وكانت قد انتهت الحرب منذ 8 شهور |
Me desperté anoche y lo anoté. Era un gran chiste. | Open Subtitles | صحوت بالليل وكتبت هذا، حسبت أن فكرة رائعة راودتني |
Ayer te desperté, y te enojaste por no dejarte dormir. | Open Subtitles | أيقظتك بالأمس ، و قد اشتطت غضباً لعدم تركك تنام |
Me desperté esa mañana de mal humor y decidí echarlos de internet". | TED | استيقظتُ في مزاجٍ سيئ هذا الصّباح، وقررّتُ طردهم من الإنترنت." |
Tras mi muerte, desperté en una habitación blanca. Había una luz brillante. | Open Subtitles | بعد موتي, إستيقظت في حجرة بيضاء كان هناك ضوء لامع |
Pero he estado intentando escapar de esta ciudad desde el momento en que me desperté en ese hospital. | Open Subtitles | لكني كنت أحاول الخروج من هذه البلده من اللحظة التي إستيقظت فيها في ذلك المشفى. |
Después de eso, cuando desperté... y estaba vivo, y no esperaba estarlo... | Open Subtitles | وبعدها، عندما إستيقظت.. وأصبحتُ حياً، لم أعتقد.. أنني سأصبحُ حياً |
Cuando me desperté, sentí que me había ocurrido algo maravilloso. | Open Subtitles | عندما إستيقظت هذا الصباح وجدت شيئا رائعا حدث لى. |
Me desperté y tenía miedo, así que intenté encontrar tu cuarto, pero me perdí. | Open Subtitles | إستيقظت وأنا مرعوبة لذا حاولت إيجاد غرفتك؛ لكني تهت |
Por la mañana, cuando me desperté lo vi al pobrecito, arrecostado al árbol. | Open Subtitles | ، إستيقظت هذا الصباح ورأيت . المسكين، مسنود على الشجرة |
Me desperté en un jodido lago, hombre. Con peces comiendo mis párpados. | Open Subtitles | لقد أستيقظت في بحيرة لعينة والأسماك اللعينة كانت تاكل جفوني |
Bueno, cuando me desperté y me enteré que estabas en recuperación, supe que Vértigo haría otro intento contra tu vida. | Open Subtitles | حسنا , عندما أستيقظت وأكتشفت بأنك ِ كنت في تعافي عرفت فيرتيغو سيعمل محاولى آخرى على حياتك |
Anoche, me desperté de una pesadilla donde maté a toda esta gente. | Open Subtitles | ليلة أمس، إستيقظتُ من كابوس قتلتُ فيه كلّ هؤلاء الأشخاص. |
Me colocaron en una simulación de sueño, desperté, y se desató un caos. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم خدّروني وبعدها أفقت لأجد الفوضى عارمة |
desperté con esa sensación y traté de conservarla el tiempo que pude. | Open Subtitles | لقد صحوت بهذا الشعور و حاولت ان أبقيه موجودا بقدر المستطاع |
Sí. Te desperté. Hablamos como por cinco, diez minutos. | Open Subtitles | ، نعم، أنا أيقظتك .وتحدثنا لمدة عشر دقائق |
Cuando desperté, se había ido. | Open Subtitles | عندما استيقظتُ كانت قد ذهبَت كنت اعمل طوال الليل وتأخرتُ في الإستيقاظ |
Y a continuación, desperté en una tanga en una playa en Perth siendo empujado hacia un arbusto por un canguro gigante. | Open Subtitles | الشي التالي الذي اذكره انني استيقضت في سبيدو في شاطيء بيرث واسحب داخل الاجمه بواسطه كانجرو رمادي شرقي |
Por primera vez en años, me desperté y supe exactamente qué necesitaba hacer. | Open Subtitles | للمرة الاولى منذ عصور استيقظ وانا مدركة تماما لما اريد عمله |
Choqué, desperté en un hospital público y ni siquiera me pude reconocer. | Open Subtitles | أُحطِّم سيارتى, أستيقظ فى عنبر الصَدَقات ولا أستطيع حتّى أن أتعرّف على نفسى. |
No, a la mierda eso, hombre. Me desperté debajo de un auto en el estacionamiento. | Open Subtitles | كلا، تباً لهذا الهراء يا رجل، لقد أستيقظتُ تحت السيارة في موقف السيارات. |
Salí del auto y me desperté con una herida en la cabeza, | TED | رميت خارج السيارة، واستيقظت وقد أصبت برأسي |
¿No deberías estar agradecida de que te desperté? | Open Subtitles | يجب أن تكوني ممتنة لأني ايقظتك |
Bueno, el chico que se supone no podía ver... me dejó ahí, y entonces llamé a mi amigo y lo desperté, él saltó de la cama, se subió a su auto y vino directo a ayudarme. | Open Subtitles | حسناً, الفتى الذي ماكان علي رؤيته تركني, ولذلك إتصلت بصديق أيقظته من النوم, ونهض من على سريره |
Cada día desde que desperté ha sido un regalo, déjame usarlo para algo. | Open Subtitles | كلّ يومٍ منذ استيقاظي يعتبر هديّة، لذا دعينا نصنع منه شيئاً. |