"despiértame" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أيقظني
        
    • أيقظيني
        
    • أيقظنى
        
    • ايقظيني
        
    • أوقظني
        
    Toma la primera guardia. Despiértame en cuatro horas. Open Subtitles استلم الوردية الأولى أيقظني خلال أربعة ساعات
    Bien, Despiértame cuando me toque a mí. Open Subtitles حسناً، أيقظني عندما نصل للرمية التالية.
    Listo. Gracias. Despiértame cuando sea tiempo de irnos. Open Subtitles هناك ، شكرا لك أيقظني عندما يحينُ وقت الذهاب
    El sol sale a las 6 y cuarto. Despiértame con tiempo Open Subtitles الشروق غداً بتمام السادسة والربع أيقظيني بوقت مبكر
    Izzie: ¡despiértame cuando termine! ...escriban un ensayo sobre lo que hablamos hoy incluyendo ritual... Open Subtitles أيقظيني عندما ينتهى وهو عبارة عن كتابة مقالة حول ما تحدثنا عنه اليوم
    Si se mejora Despiértame. Open Subtitles أن تحسنت أيقظنى
    Olvídalo. Despiértame si paran, o si hacen algo interesante, o si abren las cortinas. Open Subtitles ..أيقظني إن توقفوا أو قاموا بشيء مثير للاهتمام، او
    - Cuando se acabe, Despiértame. - Señor. Open Subtitles ـ عندما ينزل الرمل كله، أيقظني ـ أجل، سيّدي
    Despiértame mañana por la mañana a las 8. Buenas noches. Open Subtitles أيقظني غدا في الساعة الثامنة ليلة سعيدة
    - Despiértame a las 11. - Está bien, señora. Open Subtitles أيقظني في تمام الساعة ال11 ـ حسنا
    - ¡No, Despiértame! Open Subtitles أيقظني حسنا لا أنا سأوقظك حسنا
    Qué chistoso. Despiértame cuando acaben. Open Subtitles ممتع جداً، أيقظني عندما يتنهى كل هذا
    "Despiértame cuando llegues" Quiere que lo despertemos. Open Subtitles "أيقظني عندما تصل لهُنا" إنّهُ يردنا أن نيقظة.
    Aquí tienes una pregunta. Despiértame mañana a las 6:00 a.m. Open Subtitles -‬ حسناً ، تفضل هذا سؤال ، أيقظني الساعة السادسة صباحاً.
    Lo hice. Solo ignora lo que diga o haga y Despiértame. Open Subtitles -‬ أنا أطلب منك ذلك ، لكن تجاهل أي شيء اقوله أو افعله و أيقظني.
    No te olvides. Despiértame. Open Subtitles لا تنسى , أيقظني
    Sí, Despiértame cuando ella aprenda a dar un golpe. Open Subtitles أجل, أجل, أيقظيني حالما تتعلّم كيف تَضرِب.
    Bueno, sea lo que sea, Despiértame la próxima vez. Open Subtitles حسناً، أياً كان، أيقظيني لأجله في المرّة القادمة.
    Sigue buscando, y Despiértame en cuatro. Tomaré la guardia. Open Subtitles أستمري بالبحث ، أيقظيني بعد أربع ساعات سوف أقوم بالحراسة
    Despiértame antes de irte. Open Subtitles أيقظنى قبل أن تذهب
    Despiértame cuando llegues a la parte jugosa. Open Subtitles ايقظيني حينما تصلين إلى الجزء المثير
    Pero Despiértame antes de penetrarme sería un poco menos alarmante. Open Subtitles . لكن رجاءً أوقظني قبل أن تأتي بجانبي هكذا ... سوفيكونالأمرأقل منبهاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus