"despiertos toda la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مستيقظين طوال
        
    # Estamos despiertos toda la noche para una buena diversión - Oh. Open Subtitles â ™ ھ نحن مستيقظين طوال الليل للمتعة جيدة أوه.
    Escucha, estaremos despiertos toda la noche si es necesario. Open Subtitles أسمع ، سنبقي مستيقظين طوال الليل إذا إضطررنا لذلك
    Son las 5, Ray. ¡Van a estar despiertos toda la noche! Open Subtitles إنها الخامسة راي سيبقيان مستيقظين طوال الليل
    Debido a Nestor y yo estábamos despiertos toda la noche va sobre la información se quitó la computadora de Daniel Graystone. Open Subtitles نظرا لعدم ونيستور وأنا مستيقظين طوال الليل والذهاب أكثر من المعلومات كنت سحبت من الكمبيوتر دانيال Graystone ل.
    Si. Nos quedamos despiertos toda la primera noche. Open Subtitles نعم, بقينا مستيقظين طوال تلك الّليلة الأولى.
    Hemos estado despiertos toda la noche. Open Subtitles حَسناً، كُنّا مستيقظين طوال اللّيل.
    No pude dormir, ni mis padres, nos quedamos despiertos toda la noche, hablando y llorando, abrazándonos. Open Subtitles لم أستطع النوم، ولا حتى والداي، فقط بقينا مستيقظين طوال الليل، نتحدث ونبكي ونعانق بعضنا.
    Oye, ¿por qué no nos quedamos despiertos toda la noche y lo hacemos parecer una fiesta de pijamas? Open Subtitles هاااي، لِمَ لانبقى مستيقظين طوال الليل ونجعلها مثل حفلة النوم؟
    A este paso, estaremos despiertos toda la noche. Open Subtitles بهذا المعدَّل، سنضطر للبقاء مستيقظين طوال الليل ثانية
    Solías levantarte cada mañana llorando porque estabas segura de que todos los adultos estaban despiertos toda la noche, divirtiéndose sin ti. Open Subtitles يمكنك استخدام لتستيقظ كل صباح البكاء لأنك كنت مجرد على يقين من أن كل الكبار كانوا مستيقظين طوال الليل، يلهون بدونك.
    Nos quedamos despiertos toda la noche de fiesta. Open Subtitles نعم،إنها رئعة. بقينا مستيقظين طوال الليل نحتفل.
    Estuvimos despiertos toda la noche, haciendo el amor, intentando hacer que funcionase. Open Subtitles لقد كنا مستيقظين طوال الليل نقوم بالجنس لكي نجعل الأمر يعمل بشكل جيد
    ¿Saben que es McDreamy... el que los tiene despiertos toda la noche? Open Subtitles هل يعرفون أن (ماكدريمي) هو من يبقيهم مستيقظين طوال الليل؟
    Lily ha estado despierta toda la noche porque no tenía a Bunny, lo que significa que hemos estado despiertos toda la noche porque no tenía a Bunny. Open Subtitles ليلي" كانت مستيقظة طوال الليل " لان أرنب لم يكن معها مايعني أننا كنا مستيقظين طوال الليل لآن أرنب ليس معها
    Hemos estado despiertos toda la noche tratando de ganarnos el respeto de mi madre resolviendo la ecuación sin terminar de Clifton, la cual, como su nombre implica, ella no fue capaz de terminar. Open Subtitles نحن مستيقظين طوال الليل محاولين أن نحظى بإحترام والدتي بحل معادلة كليفتون الغير منتهية والتي كما يبدو من إسمها لم تستطع أن تُنهيها
    Estuvimos despiertos toda la noche cuidando a John. Open Subtitles كنا مستيقظين طوال الليل رعاية جون.
    Lily ha estado despierta toda la noche porque no tenía a Bunny, lo que significa que hemos estado despiertos toda la noche porque no tenía a Bunny. Open Subtitles ليلي" كانت مستيقظة طوال الليل " لان أرنب لم يكن معها مايعني أننا كنا مستيقظين طوال الليل لآن أرنب ليس معها
    Digo, sí, Marvin nos mantiene despiertos toda la noche. Open Subtitles أعني , نعم , "مارفن " يبقينا مستيقظين طوال الليل
    despiertos toda la noche, ¿eh? Open Subtitles مستيقظين طوال الليل، هاه؟
    Bueno, hemos estado despiertos toda la noche. Open Subtitles حسنا كنا مستيقظين طوال الليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus