¿en una ronda de votos? Vaya. y eso fue después de comer. | Open Subtitles | في جولة تصويت واحدة ؟ هذا كان بعد الغداء مباشرةً |
Deberías estar ayudando en lugar de estar en la cama hasta después de comer. | Open Subtitles | يجب حقا ان تساعدى نفسك بدلا من البقاء فى الفراش بعد الغداء |
Creo que todos los pájaros se han ido a campo abierto. después de comer irá mejor, cuando vayamos a otra zona. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الطيور قد اتجهت إلى العراء ربما سيتغيّر الحال بعد الغداء |
Por lo general sólo fumo después de comer. Regresa en 10 minutos. | Open Subtitles | عموما انا ادخن بعد الأكل عد بعد عشر دقائق |
Y, por el grado de digestión, murió unas tres horas después de comer. | Open Subtitles | وبالاستناد على مدى الهضم أرجح بأنها توفيت بعد العشاء بثلاث ساعات |
Él va a ser normal después de comer. - Entonces ven conmigo. | Open Subtitles | انه سيكون بخير بعد تناول الطعام حسنا تعالى معى |
Quiero verle inmediatamente después de comer. | Open Subtitles | أريد مقابلته بعد الغداء مباشرة |
El Dr. Thorndyke quiere ver a Arthur Brisbane después de comer. | Open Subtitles | الدكتور ثورندايك يود مقابلة آرثر بريسبان بعد الغداء مباشرة |
No es de fiar. Sobre todo después de comer. | Open Subtitles | هى لا يعتمد عليها بتاتاً وخصوصاً بعد الغداء |
Seguiremos después de comer, empezando contigo. | Open Subtitles | حسناً, سنواصل الإختبار بعد الغداء مباشرةً إبتداءً بك |
Llamaré a mi médico para que te eche un vistazo después de comer. | Open Subtitles | أنصتي، سأتصل بطبيبي الخاصّ. طالبًا منه الإعراج عليكِ بعد الغداء |
Vale, um, después de comer se montó en el toro mecánico, y cuando se bajó, él... | Open Subtitles | على أية حال , ام بعد الغداء ركب الثور الميكانيكي |
Tenemos que dejar de ejecutar ordenes después de comer | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عن تنفيذ المذكرات بعد الغداء. |
Bueno, creo que uno no debe bañarse en al menos una hora después de comer. | Open Subtitles | حسنا، أظن أنك لا يجب أن تسبح إلا بعد مرور ساعة على الأقل بعد الأكل |
No puedo contar el número de veces que he ido a nadar inmediatamente después de comer. | Open Subtitles | لا أستطيع إحصاء عدد المرات . التي ذهبت فيها للسباحة بعد الأكل مباشرة |
¿Puede traerme alguien un pastel de plátano después de comer? | Open Subtitles | هل يستطيعُ أحَدُكُم أن يجلِبَ لي بعضاً من كريمة الموز بعد العشاء ؟ |
Tengo una idea... después de comer, deberíamos coger la máquina elevadora, e ir y encontrar el camión de Greg y darle la vuelta. | Open Subtitles | عندي فكرة بعد تناول الطعام علينا أن نقوم بأخذ الرافعة ونبحث عن سيارة جريج ونقلبها |
La investigación médica forense detectó una apoplejía, provocada porque se bañó después de comer, y se había bebido casi una botella de vino. | Open Subtitles | إن الفحص الطبي أثبت أنها سكتة قلبية ناشئة عن استحمامٍ بعد وجبة تجرعت المتوفاة أثناءها زجاجة خمر كاملة |
A mí me gusta fornicar después de comer. ¿Qué dices? | Open Subtitles | أَحْبُّ دائماً كس صغنن بعد الغداءِ. ماذا تَقُولُ؟ |
Todos los campistas directamente al casino después de comer | Open Subtitles | انتباه ايها المخيمون التوجه الي الكازينو بعد الغذاء |
después de comer, alquilemos un auto y veamos las casas de las celebridades. | Open Subtitles | بعد أن نأكل يجب علينا أن نستأجر سيارة و نذهب لنرى بيوت النجوم |
Tómala media hora después de comer. | Open Subtitles | تناوله بعد الاكل بنصف ساعه , حسنا ؟ |
Especialmente después de comer. | Open Subtitles | لا سيّما بعد التّوجّب. |
¿Me lo vas a decir antes o después de comer? | Open Subtitles | حسنا يا مايكل, هل ستخبرنى قبل الغداء ام بعده ؟ |
Los ancianos dicen que después de comer algo dulce es difícil decir palabras duras. | Open Subtitles | الكبار يقولون بعد أن تأكل شيئاً حلواً... |
Bueno, después de comer, qué mejor que un buen cigarro. | Open Subtitles | حسناً بعد الوجبة لو يوجد مثل السيجار الجيد |