No sé como pueda volver a la vida cotidiana después de esto, Srta. Barry. | Open Subtitles | لا أتصور نهائياً كيف بإمكاني العودة للحياة العادية بعد هذا سيدة بيري. |
He estado escuchando que vosotros esperais hacer un show juntos después de esto. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّكما تأملان بتمثيل مسلسل معاً بعد هذا المسلسل، أهذا صحيح؟ |
después de esto, deberíamos comprobar el festival de comida del mundo del aparcamiento. | Open Subtitles | بعد هذا يجب علينا أن نرى مهرجان الطعام العالمي في المواقف |
Escuche, no vaya allí entre las 13h00 a 1:30pm. Vaya después de esto. | Open Subtitles | اسمع,لا تذهب الى هناك بين الواحده والواحده والنصف ,اذهب بعد ذلك |
después de esto, lo montamos en un carguero, y es arrojado al Atlántico. | Open Subtitles | بعد ذلك ، نحمّلها على سفينة شحن ونلقيها في المحيط الأطلسي |
Créeme después de esto, nunca te pediré un paseo por el aeropuerto. | Open Subtitles | أوه, صدقيني, بعد هذا, لن أسألك أن توصليني الى المطار |
No, ha sido así durante un tiempo, y no tengo nada más después de esto. | Open Subtitles | لا، كان هكذا مند مدة وليس لدي أي شيء لأعتمد عليه بعد هذا |
Tengo miedo de que no nos volvamos a ver después de esto. | Open Subtitles | أخشى بأنه قد لا يمكننا رؤية بعضنا ثانية بعد هذا |
Quiero decir, después de esto, yo no podría imaginar estar sin ti. | Open Subtitles | أعني ، بعد هذا لا يمكنني أن أتصور كوني بدونك |
no necesariamente participan en la ciencia de esta manera. Yo automáticamente me uní a Genspace después de esto, | TED | لا يشاركون بالضرورة في العلم بهذه الطريقة. بعد هذا انضممت مباشرة إلى جينسبيس، |
Han habido tantos hombres antes y habrá tantos hombres después de esto. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الرجال، و سيأتي الكثير بعد هذا .. |
¿Después de esto nos volcaremos a otros deportes? | Open Subtitles | بعد هذا نحن تتفرع إلى غيرها من الألعاب الرياضية؟ |
Y después de esto, puede que nunca haya otra chica linda en mi vida. | Open Subtitles | بعد هذا ربما لن تظل أي فتيات جميلات في حياتي |
Así que, después de esto, no queremos problemas. | Open Subtitles | اذا بعد هذا, دعنا نبدا بداية جديدة. بدون مشاكل. هل موافق على هذا؟ |
después de esto necesitaré una manicura y un daiquiri. | Open Subtitles | سأحتاج لصبغ أظافر وشراب الروم بالليمون بعد هذا |
Carlos juró que nunca volverá a obligarme a casarme después de esto. | Open Subtitles | تشارلز اقسم . انه لن يجبرني على الزواج بعد ذلك |
La Sra. Khan dijo que notó el impacto de la explosión inmediatamente después de esto. | UN | وقالت السيدة خان إنها شعرت بوقع الانفجار بعد ذلك مباشرة. |
después de esto, y de la previa erupción de otros volcanes, se observó un claro enfriamiento de la atmósfera. | TED | بعد ذلك, و بعض البراكين السابقة التي لدينا, كما ترون حدث تبريد هائل للغلاف الجوي. |
Quiero ir a la Universidad después de esto, y quiero empezar una carrera. | Open Subtitles | اريد ان اذهب الى جامعة قراد بعد هذه وبعد ذلك اريد ان ابدأ مهنتي |
Volveremos después de esto. | Open Subtitles | سنعود اليكم بعد الفاصل , انتظرونا |
No lo veré después de esto. Este es mi número de celular. | Open Subtitles | انت لن تراني بعد كل هذا هذا رقم هاتفي الخلوي |
¡Regresaremos después de esto! | Open Subtitles | سنعود، بعد الاعلان. |
Pero ahora, después de esto, espero que muriera rápido. | Open Subtitles | أما الآن وبعد هذا أتمنى لو أنها ماتت بسرعة |
Una pregunta. después de esto, ¿podré hablar con mi hija? | Open Subtitles | لكن أريد أن أسأل عن شئ ، بعد أن نفعل هذا ، هل سيمكننى الحديث مع إبنتى ؟ |
Isabel, ¿quieres ir a tomar algo a la cafetería después de esto? | Open Subtitles | إذاً، يا إزابيل، هل تريدين الذهاب لتناول مشروب بعد الانتهاء من هذا؟ |