"después de hoy" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بعد اليوم
        
    • بعد هذه الليلة
        
    • بعد الليلة
        
    • بعد أحداث اليوم
        
    • بعد ما حدث اليوم
        
    Nuestro nieto prefiere relacionarse con un pirata que con nosotros, pero no Después de hoy. Open Subtitles حفيدنا يفضّل تمضية الوقت مع قرصان على تمضيته معنا لكنْ ليس بعد اليوم
    Nuestro nieto prefiere relacionarse con un pirata que con nosotros, pero no Después de hoy. Open Subtitles حفيدنا يفضّل تمضية الوقت مع قرصان على تمضيته معنا لكنْ ليس بعد اليوم
    Después de hoy, tú podrás hacerme un favor a mí. - Ayudarme a encontrar un despacho. Open Subtitles بعد اليوم يا صديقى ، يمكنك أن تصنع لى معروفاً بأن تساعدنى فى البحث عن مكتب
    Es por eso que lo veo en tu casa. Las cosas se calmarán Después de hoy.. Open Subtitles حسناً، لهذاالسببأنا أُراقببيتِك، سَتهدأُ تلك الأشياء بعد اليوم
    Bueno, Después de hoy... cuando yo te muestre... seré yo quien deba esconderse. Open Subtitles بعد اليوم سأبرهن لك سأكون الشخص الذي يجب عليه الاختباء
    Es decir, probablemente no lo sea Después de hoy. Open Subtitles أنا أعني , انه على الأرجح لن يكون بعد اليوم
    Después de hoy, no lo volverán a decir. Open Subtitles إذاً ؟ بعد اليوم ، لن تقولا هذا بعد الآن
    Pero no tienes que perdonarlo. No tienes que volver a hablarle Después de hoy. Open Subtitles ولست بحاجة لأن تحادثيه مرة أخرى بعد اليوم
    Los alquileres en este lugar van a bajar Después de hoy. Open Subtitles الإيجارات في هذا المكان يجب أن تنخفض بعد اليوم.
    Bien, Después de hoy, vas a tener un papá que trabaja de 9:00 a 5:00 en una oficina y una mamá que se queda en casa esnifando productos de limpieza. Open Subtitles حسناً , بعد اليوم , ستحصلين على اب يعمل من التاسعه حتى الخامسه في المكتب و ام تجلس في المنزل تستنشق منتجات التنظيف
    Quiero decir, Después de hoy, el show puede usarlo. Open Subtitles أعني , انّه بعد اليوم , العرض سيستخدم ذلك
    No nos llames compañeros. No Después de hoy. Open Subtitles إياك أن تدعونا بالمساعدين، ليس بعد اليوم.
    Pero Después de hoy, todos volverán a la gasolina. Open Subtitles بعد اليوم سيتسابق الناس على العودة للبنزين
    Después de hoy, le conocerás, y pronto. ¿Estamos bien? Open Subtitles ستقابله بعد اليوم وقريباً هل نحن على وفاق؟
    Creo que Después de hoy... tengo suficientes imágenes de zombis grabadas en mi cerebro Open Subtitles أعتقد أنه بعد اليوم صورة الشبح ستكون الآن محفوظة في ذهني
    Porque Después de hoy, nada será lo mismo otra vez. Open Subtitles لأنه بعد اليوم لن يكون اي شيء مثل السابق مجدداً
    Después de hoy, extrañarán la leche materna que representaba mi crítica. Open Subtitles حسنا بعد اليوم سوف تشعرون بالحنين لحليب امهاتكم لانه كان شبيها بانتقاداتي
    No planeo verte de nuevo Después de hoy en toda mi vida, así que está bien. Open Subtitles حسناً, إذاً, لن أخطّط أبداً على رؤيتك ثانية بعد اليوم أبداً في حياتي, لذا, عظيم تبدو وكأنها خطة
    Después de hoy, el número dos en tu lista. Open Subtitles بعد اليوم ، هذه الإنسانة ستكون رقم اثنين فى قائمتك
    Vaya, estoy viendo a todos y me doy cuenta de que Después de hoy todos se habrán ido. Open Subtitles رائع. أنا أنظر حول أنحاء ..الغرفة و أدرك أن بعد هذه الليلة الجميع سوف يرحل
    Búscame si quieres hablar... pero no garantizo un pasaje seguro Después de hoy. Open Subtitles تعرفين طريقي لو أردتِ إخباري لكني لا أضمن خروجاً آمناً بعد الليلة
    Y por mucho que hayas buscado, no es suficientemente bueno, porque todavía estarás en un serio serio agujero Después de hoy. Open Subtitles وأيًا يكُن ما جلبته من الخارج، فليس جيدًا كفاية. لأنك ما زلت في ورطة عويصة جدًا بعد أحداث اليوم.
    Pero Después de hoy, creo que podríamos... extender esa alianza. Open Subtitles لكن بعد ما حدث اليوم ، أعتقد اننا نستطيع .. التوسع في هذا التحالف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus