Nuestro nieto prefiere relacionarse con un pirata que con nosotros, pero no Después de hoy. | Open Subtitles | حفيدنا يفضّل تمضية الوقت مع قرصان على تمضيته معنا لكنْ ليس بعد اليوم |
Nuestro nieto prefiere relacionarse con un pirata que con nosotros, pero no Después de hoy. | Open Subtitles | حفيدنا يفضّل تمضية الوقت مع قرصان على تمضيته معنا لكنْ ليس بعد اليوم |
Después de hoy, tú podrás hacerme un favor a mí. - Ayudarme a encontrar un despacho. | Open Subtitles | بعد اليوم يا صديقى ، يمكنك أن تصنع لى معروفاً بأن تساعدنى فى البحث عن مكتب |
Es por eso que lo veo en tu casa. Las cosas se calmarán Después de hoy.. | Open Subtitles | حسناً، لهذاالسببأنا أُراقببيتِك، سَتهدأُ تلك الأشياء بعد اليوم |
Bueno, Después de hoy... cuando yo te muestre... seré yo quien deba esconderse. | Open Subtitles | بعد اليوم سأبرهن لك سأكون الشخص الذي يجب عليه الاختباء |
Es decir, probablemente no lo sea Después de hoy. | Open Subtitles | أنا أعني , انه على الأرجح لن يكون بعد اليوم |
Después de hoy, no lo volverán a decir. | Open Subtitles | إذاً ؟ بعد اليوم ، لن تقولا هذا بعد الآن |
Pero no tienes que perdonarlo. No tienes que volver a hablarle Después de hoy. | Open Subtitles | ولست بحاجة لأن تحادثيه مرة أخرى بعد اليوم |
Los alquileres en este lugar van a bajar Después de hoy. | Open Subtitles | الإيجارات في هذا المكان يجب أن تنخفض بعد اليوم. |
Bien, Después de hoy, vas a tener un papá que trabaja de 9:00 a 5:00 en una oficina y una mamá que se queda en casa esnifando productos de limpieza. | Open Subtitles | حسناً , بعد اليوم , ستحصلين على اب يعمل من التاسعه حتى الخامسه في المكتب و ام تجلس في المنزل تستنشق منتجات التنظيف |
Quiero decir, Después de hoy, el show puede usarlo. | Open Subtitles | أعني , انّه بعد اليوم , العرض سيستخدم ذلك |
No nos llames compañeros. No Después de hoy. | Open Subtitles | إياك أن تدعونا بالمساعدين، ليس بعد اليوم. |
Pero Después de hoy, todos volverán a la gasolina. | Open Subtitles | بعد اليوم سيتسابق الناس على العودة للبنزين |
Después de hoy, le conocerás, y pronto. ¿Estamos bien? | Open Subtitles | ستقابله بعد اليوم وقريباً هل نحن على وفاق؟ |
Creo que Después de hoy... tengo suficientes imágenes de zombis grabadas en mi cerebro | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد اليوم صورة الشبح ستكون الآن محفوظة في ذهني |
Porque Después de hoy, nada será lo mismo otra vez. | Open Subtitles | لأنه بعد اليوم لن يكون اي شيء مثل السابق مجدداً |
Después de hoy, extrañarán la leche materna que representaba mi crítica. | Open Subtitles | حسنا بعد اليوم سوف تشعرون بالحنين لحليب امهاتكم لانه كان شبيها بانتقاداتي |
No planeo verte de nuevo Después de hoy en toda mi vida, así que está bien. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, لن أخطّط أبداً على رؤيتك ثانية بعد اليوم أبداً في حياتي, لذا, عظيم تبدو وكأنها خطة |
Después de hoy, el número dos en tu lista. | Open Subtitles | بعد اليوم ، هذه الإنسانة ستكون رقم اثنين فى قائمتك |
Vaya, estoy viendo a todos y me doy cuenta de que Después de hoy todos se habrán ido. | Open Subtitles | رائع. أنا أنظر حول أنحاء ..الغرفة و أدرك أن بعد هذه الليلة الجميع سوف يرحل |
Búscame si quieres hablar... pero no garantizo un pasaje seguro Después de hoy. | Open Subtitles | تعرفين طريقي لو أردتِ إخباري لكني لا أضمن خروجاً آمناً بعد الليلة |
Y por mucho que hayas buscado, no es suficientemente bueno, porque todavía estarás en un serio serio agujero Después de hoy. | Open Subtitles | وأيًا يكُن ما جلبته من الخارج، فليس جيدًا كفاية. لأنك ما زلت في ورطة عويصة جدًا بعد أحداث اليوم. |
Pero Después de hoy, creo que podríamos... extender esa alianza. | Open Subtitles | لكن بعد ما حدث اليوم ، أعتقد اننا نستطيع .. التوسع في هذا التحالف |