Tal vez me pueda esconder en el desván hasta que todo esto se desvanezca. | Open Subtitles | مهلا، ربما يمكنني ان اختبيء في العلية حتى ينتهي كل هذا الأمر. |
Bueno, Holly quería dormir en el desván, así que preparé el sofá cama. | Open Subtitles | حسناً، هولي أرادت أن تنام في العلية لذلك جعلت الأريكة سريراً |
No podemos quedarnos aquí. Están registrando el desván. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء هنا إنهم يبحثون في العلية |
Fiona realmente quería que ellos estuviesen en un mejor lugar que el desván, y... bueno, tú sabes, ella... no estaba con humor como para discutir el asunto. | Open Subtitles | تحمست فيونا بخصوص ..وجودهم في بيئة أفضل من دورنا العلوي و حسنا.. وهي.. |
En él, mis hermanas y yo estábamos limpiando el desván y encontramos un viejo tablero ouija. | Open Subtitles | وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا |
Qué bastardo tan engañoso. Tiene el radio en el desván. | Open Subtitles | الوغد الحقير , انه لديه المذياع في العلية |
Llévalos al desván, allí estarán bien. | Open Subtitles | خذ هؤلاء الكلاب الى العلية سيكونون بخير هناك |
Ya, pero es un desván. Tiene que ser un desastre. | Open Subtitles | أجل أعلم ، لكنها العلية و إنها . من المفترض أن تكون فوضوية |
Pero me gustaba el desastre del desván. | Open Subtitles | . لكن تعلم ، أنا أحببت العلية الفوضوية نوعاً ما |
Sí, eso es el desván. Bien. Ahí es donde estamos ahora. | Open Subtitles | . هذه هي العلية ، جيد . هنا حيث نحن الآن |
Y estoy ahora reparando el desván de algunos daños por las termitas. | Open Subtitles | و أنا أعمل في العلية الأن هناك بعض الأجزاء التالفة بها |
Uh, ¿sabes que estuvimos hablando sobre convertir el desván en mi estudio de arte? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قمت بالتحدث معكِ عن تحويل العلية إلى مرسم خاصاً بي ؟ |
De todas formas, escucha, Mamá quiere que todos vengan a sacar sus cosas del desván,¿vale? | Open Subtitles | على أية حال ، إستمعوا ، أمي تريد من الجميع المجيء للحصول على أغراضكم الخاصة من العلية ، حسناً ؟ |
Puedo decidir sobre las cosas del desván | Open Subtitles | لا أستطيع إتخاذ أي قرار بشأن الأغراض في العلية |
¡No vamos a hacer que se la beba! Hay un folio en mi desván, estante de arriba, pared oeste. | Open Subtitles | هناك ورقة مطوية في مخزني على الرف العلوي في الغرب |
El desván en la calle Wooster con sus pasillos que rechinaban, los techos de 3 metros de altura, paredes blancas y pisos fríos. | TED | الدور العلوي بشارع "ووستر" الذي تصدر ممراته صريرًا، أسقف على ارتفاع 12 قدمًا، حوائط بيضاء وأرضيات باردة. |
Correteaban por el desván y me volvieron loco | Open Subtitles | يهرلون وراء بعضهم في العليّة ويدفعونني للجنون |
La dejamos sola en el desván. | Open Subtitles | ماكان يجب أن نتركها لوحدها في العليّة |
Decidió esconderlo en un rincón del desván. | Open Subtitles | لذا قررت ان تخفيه فى العليه |
Un pequeño desván en Soho, las cuentas dan, Mike. Es su hija. | Open Subtitles | طابق علوي في سوهو, الحسبة تتطابق يا مايك,إنها إبنته |
Estuvo oculto en su desván por quién sabe cuánto tiempo. | Open Subtitles | مخبأه في غرفه علوية لمدة.. من يعلم كم المدة |
En el desván. | Open Subtitles | في الغرفة العلويةِ. |
Suban al desván. Encontré un baúl lleno de ropa. | Open Subtitles | اذهبوا للعليّة ، يوجد الكثير من الملابس هناك |