"determinantes sociales de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالمحددات الاجتماعية
        
    • المحددات الاجتماعية
        
    • بالمحدِّدات الاجتماعية
        
    • بالعوامل الاجتماعية المحددة
        
    Por ejemplo, ha colaborado con la Comisión para África y la Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud establecida por la Organización Mundial de la Salud. UN ومن أمثلة ذلك مشاركته مع لجنة أفريقيا ومع اللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة التي أنشأتها منظمة الصحة العالمية.
    Esas condiciones, llamadas Determinantes Sociales de la salud, están directamente relacionadas con las condiciones imperantes en los barrios marginales, como el hacinamiento, la carencia de agua y servicios de saneamiento y otros servicios básicos. UN وترتبط هذه الظروف، التي تُعرف بالمحددات الاجتماعية للصحة، ارتباطا مباشرا بالظروف السائدة في الأحياء العشوائية مثل الاكتظاظ، والافتقار إلى فرص الحصول على المياه والمرافق الصحية وعلى الخدمات الأساسية الأخرى.
    En lo que concierne a la promoción a escala mundial, la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat ha sido miembro de la Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud, establecida por la OMS. UN وفيما يتصل بالدعوة على الصعيد العالمي، فإن المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة عضو في اللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة، التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    Conferencia de la OMS sobre los Determinantes Sociales de la salud UN مؤتمر منظمة الصحة العالمية بشأن المحددات الاجتماعية للصحة
    Se formulan recomendaciones centradas en los Determinantes Sociales de la salud. UN وترِد أدناه توصيات محددة فيما يتعلق بالمحدِّدات الاجتماعية للصحة.
    Las comisiones independientes establecidas por la OMS, como la Comisión sobre Macroeconomía y Salud y la Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud, han documentado la interacción que existe entre la salud y todas las esferas de la política pública, incluida la política exterior. UN وقد وثقت اللجان المستقلة التي أنشأتها منظمة الصحة العالمية، مثل اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة واللجنة المعنية بالعوامل الاجتماعية المحددة للصحة، التفاعل بين الصحة وجميع مجالات السياسة العامة، بما فيها السياسة الخارجية.
    Debido a la importancia central de esta cuestión para el Brasil y para el mundo, mi país, junto con la OMS, organizará la Conferencia Mundial sobre los Determinantes Sociales de la Salud. UN وعلى ضوء أهمية هذه المسألة المركزية بالنسبة للبرازيل والعالم، فسوف يستضيف بلدي بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية، المؤتمر العالمي لمنظمة الصحة العالمية المعني بالمحددات الاجتماعية للصحة.
    Esas y otras conclusiones dieron lugar al nombramiento de la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat ante la Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud de la OMS. UN 68 - وأفضت هذه الاستنتاجات وغيرها إلى تعيين المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في اللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    Las comisiones independientes establecidas por la Organización Mundial de la Salud (OMS), como la Comisión sobre Macroeconomía y Salud y la Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud, han documentado la importancia de la salud en todos los ámbitos de la política pública, incluida la política exterior. UN وقد وثقت لجان مستقلة أنشأتها منظمة الصحة العالمية، مثل اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة واللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة، أهمية الصحة في جميع مجالات السياسة العامة، بما فيها السياسة الخارجية.
    Como seguimiento al informe de la Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud, de la que es miembro la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat, los dos organismos acordaron trabajar en un informe mundial conjunto sobre la urbanización y la salud. UN وفي إطار متابعة تقرير اللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة، التي تضم بين أعضائها المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، اتفقت المنظمتان على العمل على وضع تقرير عالمي مشترك بشأن التوسع الحضري والصحة.
    Las vinculaciones entre la salud y la economía han sido puestas de relieve por la Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud, así como por varios órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas, incluidas las comisiones regionales. UN 13 - وقد قامت اللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة، وعد من وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها، منها اللجان الإقليمية، بتسليط الضوء على الروابط بين الصحة والشؤون الاقتصادية.
    En consecuencia, la OMS y el Gobierno del Brasil patrocinan la Conferencia Mundial sobre los Determinantes Sociales de la Salud, que se celebrará en Río de Janeiro en octubre de 2012. UN ومن ثمّ، سترعى منظمة الصحة العالمية وحكومة البرازيل المؤتمر العالمي المعني بالمحددات الاجتماعية للصحة، الذي سيعقد في ريو دي جانيرو في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Tal como se indica en el presente informe, hasta la fecha diversas medidas y políticas multisectoriales demuestran la eficacia de tener en cuenta los Determinantes Sociales de la salud. UN 55 - وكما أشير إليه في هذا التقرير، هناك الآن طائفة من الإجراءات والسياسات المتعددة القطاعات والتي تبرهن على جدوى النهوض بالمحددات الاجتماعية للصحة.
    24. Alienta a la Conferencia Mundial sobre los Determinantes Sociales de la Salud de 2011, organizada por la Organización Mundial de la Salud, a que examine la cuestión de los derechos humanos como elemento central en el contexto del VIH/SIDA; UN 24- يشجع المؤتمر العالمي المعني بالمحددات الاجتماعية للصحة لعام 2011، الذي تنظمه منظمة الصحة العالمية، على تناول قضية حقوق الإنسان كعنصر محوري في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    24. Alienta a la Conferencia Mundial sobre los Determinantes Sociales de la Salud de 2011, organizada por la Organización Mundial de la Salud, a que examine la cuestión de los derechos humanos como elemento central en el contexto del VIH/SIDA; UN 24- يشجع المؤتمر العالمي المعني بالمحددات الاجتماعية للصحة لعام 2011، الذي تنظمه منظمة الصحة العالمية، على تناول قضية حقوق الإنسان كعنصر محوري في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    Acogiendo con beneplácito además la Declaración política de Río sobre Determinantes Sociales de la salud, aprobada en la Conferencia Mundial sobre Determinantes Sociales de la Salud, que se celebró en Río de Janeiro (Brasil) del 19 al 21 de octubre de 2011, UN وإذ ترحب كذلك بإعلان ريو السياسي بشأن المحددات الاجتماعية للصحة الذي اعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالمحددات الاجتماعية للصحة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011،
    Recomienda que la OMS revise el informe de su Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud para abordar los factores culturales que determinan la salud, como la tierra, el idioma, las ceremonias y la identidad, esenciales para la salud y el bienestar de los pueblos indígenas. UN ويوصي منظمة الصحة العالمية بإعادة النظر في تقرير لجنتها المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة بهدف تناول المحددات الثقافية للصحة، مثل الأرض واللغة والطقوس والهوية، التي تكتسي أهمية أساسية لصحة الشعوب الأصلية ورفاهها.
    Recomienda que la Organización Mundial de la Salud revise el informe de su Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud para abordar los factores culturales que determinan la salud, como la tierra, el idioma, las ceremonias y la identidad, esenciales para la salud y el bienestar de los pueblos indígenas. UN ويوصي منظمة الصحة العالمية بإعادة النظر في تقرير لجنتها المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة بهدف تناول المحددات الثقافية للصحة، مثل الأرض واللغة والطقوس والهوية، التي تكتسي أهمية أساسية لصحة الشعوب الأصلية ورفاهها.
    Acogemos con beneplácito la convocatoria a la Conferencia de la Organización Mundial de la Salud sobre los Determinantes Sociales de la salud, que se celebrará en el Brasil en 2011. UN نرحب بعقد مؤتمر منظمة الصحة العالمية بشأن المحددات الاجتماعية للصحة في البرازيل في عام 2011.
    Los votantes no piensan que los Determinantes Sociales de salud sea una frase para desentenderse. TED الناخبون لا يرون المحددات الاجتماعية للصحة عبارة جيدة.
    De común acuerdo con el Centro de Excelencia para la Salud de las Mujeres de Columbia Británica, de reciente creación, el Ministerio se ha dedicado asimismo a identificar los Determinantes Sociales de la salud y a definir las características de la atención de la salud centrada en la mujer. UN وعملت الوزارة كذلك مع مركز التفوق لصحة المرأة في كولومبيا البريطانية المنشأ حديثا، من أجل تعريف المحددات الاجتماعية للصحة وتحديد ملامح الرعاية الصحية التي تجعل المرأة محورا لها.
    Además, el Mecanismo examinó el marco normativo Salud 2020 y los indicios sobre los Determinantes Sociales de la salud y la brecha existente en la región en relación con la salud. UN وعلاوة على ذلك، ناقشت الآلية إطار السياسة العامة لخطة الصحة لعام 2020، والأدلة المتعلقة بالمحدِّدات الاجتماعية للصحة، والتفاوتات الصارخة في مجال الصحة في المنطقة.
    El informe de la Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud de la OMS, titulado " El desarrollo temprano del niño: un poderoso agente de igualdad " , daba ejemplos prácticos sobre cómo alcanzar a las familias y las comunidades mediante sistemas de salud que se ocuparan de las cuestiones de la supervivencia, el crecimiento y el desarrollo del niño. UN 20 - وقد وفر تقرير اللجنة المعنية بالعوامل الاجتماعية المحددة للصحة، التابعة لمنظمة الصحة العالمية، المعنون " النماء في الطفولة المبكرة: عامل قوي لتحقيق المساواة " ، أمثلة عملية على كيفية الوصول إلى الأسر والمجتمعات الصغيرة من خلال النظم الصحية، ومعالجة قضايا بقاء الطفل ونموه ونمائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus