"detrás nuestro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خلفنا
        
    • وراءنا
        
    • فوق أكتافنا
        
    • اثرنا
        
    No tenemos opción que seguir moviéndonos porque esas cosas están justo detrás nuestro. Open Subtitles ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة
    ¿Dónde está ese apoyo detrás nuestro? ¡Cambio! Open Subtitles اين ذلك الدعم الذى كان من المقرر ان يكون خلفنا , حول
    Están detrás nuestro. Estaba en el Golfo el año pasado. Haciendo esto. Open Subtitles إنهم خلفنا مباشرة، لذا كنت في الخليج العام الماضي أقوم بهذا الأمر
    Espero que todos podamos seguir adelante, poner el pasado detrás nuestro. Open Subtitles أتمنّى بأنّنا يمكن أن كلّ التحرّك يرسل، ضع الماضي خلفنا.
    detrás nuestro queda el siglo XX, una era de extremas y profundas contradicciones. UN لقد تركنا وراءنا القرن العشرين، وهو قرن اتسم بألوان من الإفراط والمتناقضات العميقة.
    Entonces por qué no te enderezas, y ponemos todo esto detrás nuestro. Open Subtitles إذن, لماذا لا نفكر بهدوء ويمكننا رمي هذا الشيء بكامله خلفنا
    - Estaba justo detrás nuestro. Open Subtitles . خرجنا من خلال المرحاض . هي كانت خلفنا تماماً
    Bueno... estabas despierta, ¿verdad? ¿Oíste al tipo durmiendo detrás nuestro? Open Subtitles اوكي ابقى مستيقظ واستمتع الى شخير الرجل خلفنا
    ¿Ve ese hombre detrás nuestro en la mesa? Open Subtitles هل ترين الرجل الذي خلفنا جالسا إلى المائدة؟
    Estaremos bien mientras los mantengamos detrás nuestro. Open Subtitles كل شيء على مايرام طالما حافظنا عليهم خلفنا
    General, un crucero de la República está saliendo del hiperespacio justo detrás nuestro. Open Subtitles ايها الجنرال , طرادة من الجمهورية قادمة خلفنا من الفضاء
    detrás nuestro hay unos picos muy altos sin nieve alguna. Open Subtitles خلفنا توجد القِمم الكبيرة الحقيقية .مِن دون ثلج عليها
    Nosotros somos la autocaravana y ella la pequeña moto de nieve que arrastramos detrás nuestro. Open Subtitles نحن الشاحنة و هي الزلاجة التي نجرّها خلفنا
    A partir de ahora, vamos a poner el pasado por detrás nuestro, lo que significa que avanzaremos. Open Subtitles اعتباراً من اليوم, سنضع الماضي خلفنا الذي يعني أننا سنحرك إلى الأمام
    Y haremos lo que quieras, pero el FBI está detrás nuestro. Open Subtitles وسنفعل ما تريده منا لكن العملاء الفيدراليين خلفنا
    Estará detrás nuestro pronto. Dame la llave. Open Subtitles سيسعى خلفنا جميعاً قريباً كفايةً اعطني المفتاح
    La gente detrás nuestro pedía que te sientes. Open Subtitles الذين كانةا يجلسون خلفنا يريدونك أن تجلس
    Y es la segunda vez que ese tipo de detrás nuestro ha mirado en nuestra dirección. Open Subtitles وللمرة الثانية ذلك الشخص الذي خلفنا ينظر باتجاهنا
    y no habia desacuerdo sobre el significado de la palabra gratis (libre). Ni sobre el significado de falafel. detrás nuestro decía: "Falafel libre". TED ولم يكن احد يختلف على معنى كلمة " free مجاني " و كلمة " falfel فلافل " وكانت هنالك لوحة اعلان بذلك خلفنا
    Solo porque no haya un sedan negro detrás nuestro no significa que no estemos siendo seguidos. Open Subtitles فقط لأنّه ليس هناك سيدان سوداء وراءنا فهذا لا يعني أنّهم لا يلاحقوننا
    Ahora podemos resolver el caso sin que Haffner esté detrás nuestro. Open Subtitles يمكننا الآن حلّ القضية من دون أن ينظر (هافنر) فوق أكتافنا.
    Al menos sabemos que está detrás nuestro y no de nuestros amigos. Open Subtitles على الأقل نعلم بأنه في اثرنا نحن وليس أصدقائنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus