"detrás tuyo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خلفك
        
    • ورائك
        
    • خلفكِ
        
    • وراءك
        
    • خلفكم
        
    • وخلفك
        
    • وراء لك
        
    • خلفكَ
        
    Si algún rezagado se asoma detrás tuyo, no te preocupes, yo te cubro. Open Subtitles ان تسلل أي من المقاتلين خلفك لا تقلق، فأنا أحمي ظهرك
    ¿Porque estaba caminando detrás tuyo? Open Subtitles لماذا؟ لأنني كنت ماشياً خطوة خلفك أحدق بكِ؟
    Estaba sentado detrás tuyo ese día en el hotel Holiday. Le conozco. Open Subtitles إنه نفس الشخص الذي كان يجلس خلفك في الفندق ذلك اليوم
    Suele suceder. Ahora camina, papamoscas. Hay hombres hambrientos detrás tuyo. Open Subtitles نفد منا اللحم هذا يحدث, تحرك يا صائد الذباب هناك رجال جوعى ورائك
    ¿Estarás preparada si un demonio aparece detrás tuyo y hace esto? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة إذا كان هؤلاء الشياطين خلفكِ وفعلوا هذا ؟
    ¡podría estar detrás tuyo y no lo sabrías hasta estar muerto! Open Subtitles قد يكون خلفك مباشرة ولن تدرك هذا حتى تصبح ميتا
    O, "Tigre dientes de sable justo detrás tuyo" .Inventamos un sonido para eso. Open Subtitles أو, "نمر ذو أنياب حادة خلفك". لقد توصلنا إلى صوت لهذا
    Juan Trippe está trabajando con ese maldito senador Brewster están detrás tuyo, Howard. Open Subtitles كل هذا بسبب رحلات السيناتور بروستر أنهم ينبشون خلفك هاوارد
    No ganarás a menos que tengas gente buena detrás tuyo, y los dejes hacer su trabajo, como deben. Open Subtitles أنت لن تفوز إذا لم يكن خلفك بعض الرفاق الجيدين وتجعلهم يقومون بعملهم كما يجب أن يكون
    La mesa de allá, detrás tuyo. ¿Reconoces a esa mujer? Open Subtitles الطاولة التى خلفك هناك هل تعرف تلك العصفورة؟
    Mira, hay un país mágico de postres justo detrás tuyo. Open Subtitles انظري .. هنالك أرض سحرية من الحلويات خلفك مباشرة
    ¿Ves al tipo detrás tuyo? Con chaqueta azul apoyado en la muralla? Open Subtitles هل ترى ذلك الرجل الذي خلفك بالسترة الزرقاء مقابل الجدار ؟
    Primera regla de las carreras. Nunca mires atrás, porque detrás tuyo, no importa. Open Subtitles أول قاعدة في التسابق لا تنظري بالخلف , ما خلفك ليس بالشيء المهم
    Quiero que imagines, cuando hables sobre el señor Draper que está parado justo detrás tuyo y piensa en eso cada vez que hables sobre él. Open Subtitles اريد منك ان تتخيلي عندما تتحدثين عن السيد دريبر بأنه واقف خلفك
    Siempre estamos detrás tuyo al 100%. Open Subtitles ونحن دائما خلفك بنسبة متكاملة..
    Ya estamos a salvo. Ese submarino detrás tuyo me trajo aquí. Open Subtitles قد تمّ إنقاذنا بالفعل، أحضرتني تلك الغوّاصة التي خلفك إلى هنا
    La válvula de flujo secundaria debería estar detrás tuyo a tu derecha. Open Subtitles صمام التدفق الثانوي يجب أن يكون خلفك وعلى يمينك
    Mejor que tengas cuidado, porque si están detrás mío, puedes estar seguro que están detrás tuyo. Open Subtitles عليك ان تحترس , لأنهم إذا كانوا ورائى , عليك ان تتأكد انهم ورائك أيضا
    No quiero alarmarte en este instante pero hay un tipo asqueroso detrás tuyo. Open Subtitles لا أوّدُ أن أُحذركِ الآن. لكن, هُنالكَ رجلٌ لعيّنٌ مُخيّف, واقفٌ خلفكِ مُباشرةً.
    Imagínate cantar esto en un escenario con cincuenta voces de coro detrás tuyo. Open Subtitles السبب هو أنني أغني هنا، ولكن لو غنيتها على الخشبة. مع جوقة من 50 فرداً وراءك.
    - Alguien tiene que mantenerlos a raya. - Estaremos detrás tuyo, ¿sí? Open Subtitles على شخص ما أن يخرجهم سنكون خلفكم تماماً حسناً؟
    El tercero desde abajo, décimo quinto a la derecha, detrás tuyo. Open Subtitles الثالث من القاع، 15 علي يمينك ,وخلفك.
    Está al acecho detrás tuyo. Open Subtitles هاه؟ وهو الكامنة وراء لك.
    Estuvimos en muchas clases juntos, y yo siempre me sentaba detrás tuyo. Open Subtitles جمعتنا حصص كثيرة وكنتُ أقعد خلفكَ دائمًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus