" UN Development Cooperation at millennium crossroads " , comunicado de prensa (publicado en inglés en julio de 2000) | UN | 71- " التعاون الإنمائي للأمم المتحدة على مفترق الألفية " ، نشرة صحفية (تموز/يوليه 2000، بالإنكليزية) |
Zimbabwe Fuentes: Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, Statistical Annex of the 2006 Development Cooperation Report e International Development Statistics en línea. Cuadro 3 | UN | المصدر: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، المرفق الإحصائي لتقرير التعاون الإنمائي لعام 2006، والإحصاءات الإنمائية الدولية على الإنترنت. |
El estudio se basó en el " Consultative Guidelines for Sustainable Urban Development Cooperation: Towards Sustainable Development, A Strategic Approach " de la Comunidad Europea. | UN | واستندت الدراسة إلى " المبادئ التوجيهية الاستشارية بشأن التعاون الإنمائي الحضري المستدام: صوب تنمية مستدامة، نهج استراتيجي " الخاصة بالجماعة الأوروبية. |
She also met with the National Council for Human Rights as well as other stakeholders, including civil society, Development Cooperation partners and United Nations actors. | UN | كما التقت الخبيرة المستقلة بممثلي المجلس القومي لحقوق الإنسان وجهات أخرى معنية، بما في ذلك المجتمع المدني والشركاء في التعاون الإنمائي وجهات فاعلة تابعة للأمم المتحدة. |
Achieving the primary education goal of the Millennium Declaration: New challenges for Development Cooperation | UN | تحقيق هدف التعليم الابتدائي للجميع الوارد في إعلان الألفية: تحديات جديدة أمام التعاون في ميدان التنمية. |
Fuente: OCDE, 1999 Development Cooperation Report (París, 2000), cuadro 1. | UN | المصدر: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تقرير التعاون الإنمائي لعام 1999 (باريس 2000)، الجدول 1. |
22 OCDE (2006), Development Cooperation Report 2005. | UN | (22) منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (2006)، تقرير التعاون الإنمائي لعام 2005. |
Service Centre for Development Cooperation | UN | مركز خدمات التعاون الإنمائي |
A continuación tuvo lugar un debate interactivo y formularon declaraciones los siguientes participantes: el Director de Programas, German Development Cooperation, Sr. Günter Meinert; y la Presidenta de la Coalición Internacional del Hábitat (México), Sra. Lorena Zárate. | UN | ١٧ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها المشاركون التالية أسماؤهم ببيانات: غونتر مينيرت، مدير برنامج بهيئة التعاون الإنمائي الألمانية؛ ولورينا ساراتي، رئيسة الائتلاف الدولي للموئل. |
Al introducir la gestión basada en los resultados se aprovecharon las lecciones obtenidas del estudio conjunto efectuado por el PNUD y el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional, titulado Measuring and Managing Results: Lessons for Development Cooperation, publicado en 1997. | UN | ٥ - وكان استحداث نظام الإدارة على أساس النتائج يعد متابعة للدراسة المعنونة " قياس النتائج وإدارتها: دروس من أجل التعاون الإنمائي " ، التي اشترك في إجرائها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، والتي نشرت عام ١٩٩٧. |
F uente: Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), The DAC Journal of Development Cooperation: 1999 Report (París, 2000). | UN | المصدر: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، يومية لجنة المساعدة الإنمائية عن التعاون الإنمائي: تقرير عام 1999 (باريس، 2000). |
Fuente: Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, Development Cooperation Report 2001 (París, 2001), cuadro IV.1. | UN | المصدر: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/تقرير التعاون الإنمائي لعام 2001 (باريس، عام 2001، الجدول الرابع - 1). |
Fuente: Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, Development Cooperation 2003 Report, 2003. DAC Journal, vol. 5, No. 1 (2004). | UN | المصدر: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ، تقرير التعاون الإنمائي لعام 2003، مجلة لجنة المساعدة الإنمائية، المجلد 5، العدد الأول (2004) |
7 Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos, Development Cooperation Report 2002, Anexo Estadístico (OCDE, 2002). | UN | (7) منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تقرير التعاون الإنمائي لعام 2002، المرفق الإحصائي (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 2002). |
Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, sobre la base de la publicación Development Cooperation (París, diversos años) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. | UN | المصدر: الأمم المتحدة/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، استنادا إلى منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، التعاون الإنمائي (سنوات مختلفة). |
Para la CESPAP véase " Meeting the challenges in an era of globalization by strengthening regional Development Cooperation " , 2004, número de venta: E.04.11.F.24. | UN | وفيما يتعلق باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، انظر: مواجهة التحديات في حقبة العولمة من خلال دعم التعاون الإنمائي الإقليمي " Meeting the challenges in an era of globalization by strengthening regional development cooperation, " 2004,، رقم المبيع E.04.II.F.24.. |
En el párrafo 167 del 2004 Development Cooperation Report, se reconoce que " los donantes deben encontrar fórmulas colectivas para ejecutar y administrar los programas de ayuda de manera que incrementen la capacidad en lugar de menguarla " . | UN | ويُقر تقرير التعاون الإنمائي لعام 2004، في الفقرة 167 منه، بأنه: " يلزم للمانحين أن يسعوا جماعياً إلى إيجاد السبل الكفيلة بتنفيذ وإدارة برامج معونة تعمل على بناء القدرات بدلاً من تبديدها " . |
w) Documento de sesión titulado " Review of progress in international and national mutual accountability and transparency on Development Cooperation " (E/2010/CRP.2); | UN | (ث) ورقة غرفة اجتماع بعنوان " استعراض التقدم المحرز في المساءلة والشفافية المتبادلة على الصعيدين الدولي والوطني في مجال التعاون الإنمائي " (E/2010/CRP.2)؛ |
w) Documento de sesión titulado " Review of progress in international and national mutual accountability and transparency on Development Cooperation " (E/2010/CRP.2); | UN | (ث) ورقة غرفة اجتماع بعنوان " استعراض التقدم المحرز في المساءلة والشفافية المتبادلة على الصعيدين الدولي والوطني في مجال التعاون الإنمائي " (E/2010/CRP.2)؛ |
Éstas se reflejan en las recomendaciones de las grandes conferencias internacionales de las Naciones Unidas y en la plataforma de acción común establecida en el documento titulado Shaping the 21st. Century: The Role of Development Cooperation (1996), redactado por el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE/DAC). | UN | وهذه الأهداف مسجلة في توصيات مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية الرئيسية ومنهاج العمل المشترك الوارد في الوثيقة المعنونة " تشكيل القرن الحادي والعشرين: دور التعاون الإنمائي (1996) " ، الصادرة عن لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Se había convenido que el título de la resolución sería " Industrial development cooperation: Second Industrial Development Decade for Africa " y que en el párrafo 4 se agregaría antes de la palabra " mandates " , la palabra " agreed " . | UN | وأوضح أنه تم بالفعل الاتفاق على أن يكون عنوان القرار " التعاون في ميدان التنمية الصناعية: عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا " وأنه كان ينبغي إضافة كلمة " Agreed " قبل كلمة " Mandates " في الفقرة ٤ من النص اﻹنكليزي. |