"devolverte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعيد
        
    • أرد
        
    • يعيد
        
    • لأعيد
        
    • أردّ
        
    • ارد
        
    • إعادتك
        
    • لرد
        
    • أعيدك
        
    • أعادة
        
    • أعاود
        
    • لأرد
        
    • لإرجاع
        
    • نعيدك
        
    • لإعادتك
        
    No puedo devolverte eso, Holden. Open Subtitles لا استطيع أن أعيد لك حياتك السابقة يا هولدن
    ¡Neal! Necesito tu dirección. Tengo que devolverte lo del boleto. Open Subtitles نيل, أحتاج عنوانك لكي أعيد لك ثمن البطاقة
    Estaré feliz de devolverte la multa ya sabes, tan pronto como formé parte de una película o tenga mi propia serie de televisión. Open Subtitles يسعدني أن أرد لك قيمة الغرامة و لكن عندما أحصل على دور في فيلم ما أو أمثل مسلسلا خاصا بي
    Ser tan dura contigo misma no va a devolverte tus poderes, ¿sabes? Open Subtitles أن تقسي على نفسك لن يعيد لك قواك كما تعلمين
    Venía a devolverte la corbata de la suerte que me prestaste. Open Subtitles مررت لأعيد لك ربطة عنقك الجالبة للحظ التي اعرتني
    Porque confiaste en mí para ser socio y trato de devolverte esa confianza manteniéndote informada. Open Subtitles لأنكِ وثقتِ بي بوضعيّ شريك وأحاولُ بأن أردّ هذه الثقة .بإخباركِ بجميعِ المستجدات
    Pensé que lo menos que podia hacer Seria devolverte tu dinero Open Subtitles لذا فقد فكرت ان ارد اموالك و ان كنت لا استطيع رد عطفك
    Tenemos que ir con cuidado hasta que pueda devolverte tu forma. Open Subtitles يجب أن ننظر إلى هذا الأمر بحرص حتى أستطيع إعادتك إلى وضعك الطبيعي
    Si hay algo que pueda hacer para devolverte el favor sabes dónde encontrarme Open Subtitles إذا هناك أيّ شئ يُمْكِنُني فعله لرد المعروف تَعْرفُ أين تَجِدُني
    Mentir es creer que podría devolverte tus recuerdos felices. Open Subtitles الكذب هو إعتقادي أنني أستطيع أن أعيد لك كل ذكرياتك السعيدة
    La razón por la que estoy aquí es... Primero, devolverte tu encendedor de la calavera. Open Subtitles سبب مجيئي هنا أولاً أردت أن أعيد لك ولاعتك ذات الجمجمة
    Si soy tan buena, veamos si puedo devolverte el camerino. Open Subtitles اذاً لنرى لو كنت أستطيع أن أعيد لك مقطورتك
    Ahora que al fin lo estoy haciendo bien como para devolverte todo eso quizás me puedas decir por qué estás siendo tan cretino. Open Subtitles واعتمدت عليك يومياً لأتجاوز ذلك والآن، بعد أن أبليت حسناً لدرجة .. أن أرد المعروف، ربما يمكنك أن تخبرني
    Bueno, ya que estás tan animado, permíteme devolverte el favor. Open Subtitles بما أنك حسن المزاج الآن اسمح لي أن أرد إليك المعروف
    Es decir, me has salvado más de una vez ahora y me gustaría devolverte el favor. Open Subtitles لقد أنقذتني أكثر من مرة، وأحب أن أرد لك المعروف
    Y el único que puede devolverte tu título. Open Subtitles والرجل الوحيد الذي بإمكانه أن يعيد لك لقبك
    Vine a devolverte este libro. Por favor, aceptalo. Open Subtitles . لقد أتيت هنا لأعيد هذا الكتاب أرجوك خذه
    Ahora si puedo devolverte tu amabilidad. Open Subtitles الآن إن كان بوسعى أن أردّ اللطف الذى عاملتنى به مرّة
    Chuck has sido un buen amigo conmigo así que voy a devolverte el favor. Open Subtitles تشاك لقد كنت صديق جيد لى لذا سوف ارد لك الدين
    Yo no lo hice. No fue mi decisión devolverte la vida. Open Subtitles لم أفعل ذلك ولكن إعادتك إلى الحياة لم يكن قراري
    La última vez te ofreciste a matarme. Ahora puedo devolverte el favor. Open Subtitles عندما تقابلنا تعهّدت بقتلي الآن لدى الفرصة لرد المعروف
    Así que, a menos que alguien aquí tenga alguna objeción, voy a devolverte a su custodia temporal conjunta. Open Subtitles إذن، إلا لو اعترض أحد فأنا أعيدك ثانية تحت وصايتهم المشتركة
    Trayendo un poco de carne fresca a la mesa, y yo podía devolverte tu dinero. Open Subtitles أحضر بعض الوجوه الجديدة إلى الطاولة، و بأمكاننا أعادة أموالك.
    Lo siento, olvidé devolverte la llamada. Open Subtitles أسفة , نسيت أن أعاود الأتصال بكِ
    Pero fastidiame y me aseguraré de encontrar la forma de devolverte en favor. Open Subtitles ولكنك حرقتني وأنا متأكدة أنني سأجد طريقة ما لأرد لك الجميل.
    Sólo he venido a devolverte las pistolas. Open Subtitles أنا فقط جئت لإرجاع هذه المسدّسات
    Ahora tenemos que devolverte a tus padres. Open Subtitles يجب علينا أن نعيدك إلى والديك
    No soy ingrato con la providencia por devolverte a mí pero debo confesar que me intriga saber cómo acabaste con ellos. Open Subtitles ليس ذلك أنني جاحد لإعادتك إلى بروفيدانس لكنني أعترف أنا فضولي نوعا اما بالنسبة إلى كيفية إستطعت التصفية معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus