"devoto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مخلص
        
    • المخلص
        
    • متدين
        
    • ورع
        
    • مخلصاً
        
    • كرس
        
    • تقي
        
    • المخلصين
        
    • إخلاصه
        
    • مكرس
        
    • مُتدين
        
    • كرّس
        
    • المكرسة
        
    • المحب
        
    • وَرِع
        
    Prometo respetarte y amarte para siempre estar siempre a tu lado, como tu fiel amigo devoto esposo y amante cansado. Open Subtitles و أعدك أن أحترمك و أعزك و أكون بجانبك دائماً كصديق مخلص زوج مخلص و عاشق أناني
    Es un hombre devoto, y lo cierto es que rezó por esto. Open Subtitles إنّه شخص مخلص , بالواقع لقد كان يدعو لحصول هذا
    Mis Señores, yo soyTzekel-Kan... su devoto Gran Sacerdote y portavoz de los dioses. Open Subtitles همم ساداتى، أَنا تزاكل كان كاهنكم الأكبر المخلص والمتكلّم مع آلالهةِ.
    Todavía no, quiero encontrar a un devoto que llevó una cruz alrededor de la ciudad. Open Subtitles أريدك أن تبحث عن شخص متدين يحمل صليبا عبر المدينة
    Soy un pagano devoto, engañarás a tu novia con una modelo, Jake está totalmente drogado, y Ass-rash es musulmán. Open Subtitles أنا وثني ورع, و أنت ستخون صديقتك مع عارضة كرة البيرة جيك فاقد لصوابه و أراش المغفل مسلم
    Fue una vez un devoto Católico. Open Subtitles كنتَ كاثوليكياً مخلصاً ذات مرة
    Soy un devoto hombre de familia, como usted. Open Subtitles أنا فقط شخص كرس حياته لعائلته مثلك تماماً
    Lamentablemente, el emperador es devoto a su imperio. Open Subtitles لسوء الحظ ، الإمبراطور مخلص إلى إمبراطوريتة
    La gente considera a Villefort un padre afectuoso, un hijo devoto, y un fiel servidor de la ley. Open Subtitles العامه يرون فيلافورت كأب محب ابن مخلص الامين الحارس للقانون
    Por humanidad, hice todo lo mejor para salvarlo por algún motivo el salió adelante y se hizo muy devoto a mí un pequeño y divertido tipo. Open Subtitles و بدوافع انسانيه فقد بذلت كل جهدى من اجله و بطريقه ما استرد عافيته و صحته و اصبح مخلص جدا لى
    N°1 de su promoción católico devoto, hombre de familia. Open Subtitles الأول على دفعته ، كاثوليكي إيرلندي مخلص و رجل عائلة
    Una vez más, deseo agradecer a la Asamblea el digno gesto de recordar a su ex colega y amigo devoto de las Naciones Unidas. UN مرة أخرى أود أن أشكر الجمعية على البادرة الكريمة التي أبدتها بتأبين زميلها السابق وصديق الأمم المتحدة المخلص.
    Lo que es más importante, las Naciones Unidas han sido un defensor devoto de los derechos y libertades individuales. UN والأهم من ذلك، أن الأمم المتحدة دأبت على كونها الحارس المخلص لحقوق وحريات الأفراد.
    Éste devoto padre ha traído todo un cargamento para alimentar a sus polluelos. Open Subtitles هذا الوالد المخلص رجع بحوصلة ممتلئة ليُطعم فراخه.
    Podremos disputar sus palabras... pero no podemos impedir que un judío devoto entre en el templo. Open Subtitles ونحن قد يجادل كلماته، ولكن لا يمكننا أن ننكر إدخال يهودي متدين إلى المعبد.
    Cuando comencé este estudio, era un ateo devoto. Open Subtitles عندما بدأتُ بهذه الدراسة، كنت ملحد متدين.
    Un buen hombre, pero frío, devoto. Open Subtitles رجل طيّب , لكنه قاسي القلب , ورع
    Crió una hija, y fue un sirviente devoto de la isla. Open Subtitles ربى طفلة، و كان مدافعاً مخلصاً عن الجزيرة
    Jan, ¿puedo presentarte a tu enlace personal de Dunder Mifflin, devoto a servir esta cuenta con absoluta satisfacción del cliente. Open Subtitles جان , اقدم لك انت تمتلكي شخصيا اتصالات دندر مفلن كرس لخدمة هذا الحساب
    Aunque pueda pensar que soy devoto, no soy hombre de mundo. Open Subtitles اعتقد انني تقي و لكنني لست مطلع
    Y, debería añadir... que también es un devoto padre soltero... así que quería asegurarme... de que los hechos eran claros antes de destrozarle la vida. Open Subtitles و أود أن أضيف أنهُ أيضاً من أحد الأباء المخلصين لذا أردت التأكد من الحقيقة و توضيحها قبل أن ندمر حياته
    Mientras más devoto, más razones para mentir. Open Subtitles كلما زاد إخلاصه كلما زادت الحاجة الكذب
    Desde que su madre murió, se ha convertido en un devoto del estudio. Open Subtitles منذ وفاة والدته, وهو مكرس جل وقته لدراسته
    Pero soy devoto. Open Subtitles لكنيّ مُتدين
    Pero nunca había visto a un detective ser tan devoto al consolar a una viuda... qué humanidad... Open Subtitles لكنّي ما سبق أنّ رأيت محقق كرّس جدّاً لمواساة الأرملة... يا له من إنساني...
    Vivía solo, no tenía hijos, y por todo lo que escuché totalmente devoto a su trabajo. Open Subtitles عاش وحده , أي الأطفال , و من كل ما سمعت حتى الآن , المكرسة كليا لعمله. وكان في منتصف الطلاق.
    Pero soy devoto de Bajrang Bali, y.. Open Subtitles لكن أنا المحب للباجرانغ بالي، و..
    "devoto" es la palabra que estás buscando. Open Subtitles وَرِع تلك الكلمة التي تبحث عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus