diálogo con el Relator Especial y el representante de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos) | UN | حوار مع المقرر الخاص وممثل مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
diálogo con el Relator Especial sobre el derecho a la alimentación y continuación del debate general | UN | حوار مع المقرر الخاص حول الحق في الغذاء ومواصلة المناقشة العامة |
La Comisión entabla un diálogo con el Relator Especial en el que participa el representante de Cuba. | UN | ثم دخلت اللجنة في حوار مع المقرر الخاص، شارك فيه ممثل كوبا. |
diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
diálogo con el Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين |
Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial | UN | حقـــوق الإنســــان: حوار مع المقرر الخاص بشأن حالة |
Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas y otros relatores especiales | UN | حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية والمقررين الخاصين الآخرين |
diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas y otros relatores especiales | UN | حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع مقررين خاصين آخرين |
Seguidamente, la Comisión entabla un diálogo con el Relator Especial sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, en el que participan los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia y Cuba. | UN | ثم شرعت اللجنة في حوار مع المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة بوصف ذلك انتهاكا لحقوق الإنسان وعرقلة لممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وشارك في الحوار ممثلا الجماهيرية العربية الليبية وكوبا. |
5. Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas. | UN | 5 - حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. |
5. Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas. | UN | 5 - حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. |
5. Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas. | UN | 5 - حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. |
5. Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas. | UN | 5 - حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. |
Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas y otros relatores especiales | UN | حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع المقررين الخاصين الآخرين |
Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas y otros relatores especiales | UN | حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع المقررين الخاصين الآخرين |
Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas y otros relatores | UN | حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين والمقررين الخاصين الآخرين |
La Comisión entabla un diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, en el que participa el representante del Sudán. | UN | ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان شارك فيه ممثل السودان. |
En consecuencia, parece correcto poner en duda la finalidad del diálogo con el Relator Especial, que estableció la parte yugoslava de muy buena fe. | UN | ومن ثم يحق التساؤل عن الغرض من الحوار مع المقرر الخاص، الذي دخل فيه الجانب اليوغوسلافي بنية صادقة حقا. |
Declaración introductoria y diálogo con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | البيان الاستهلالي والحوار مع المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية |