A Israel le complace participar en este Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo. | UN | ومن دواعي سرور إسرائيل أن تشارك في هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية. |
Diálogo de alto nivel sobre políticas del Consejo Económico y Social con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
Diálogo de alto nivel sobre la financiación | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
Diálogo de alto nivel sobre la financiación | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
Diálogo de alto nivel sobre el tema de las repercusiones sociales y económicas de la internacionalización y la interdependencia, así como sus consecuencias en materia de política | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات |
Diálogo de alto nivel sobre el tema de las repercusiones sociales y económicas de la internacionalización y la interdependencia, así como sus consecuencias en materia de | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات |
Queda concluido así el Diálogo de alto nivel sobre el tema de las repercusiones sociales y económicas de la internacionalización y la interdependencia, así como sus consecuencias en materia de política. | UN | وبذا اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات. |
Informe del Secretario General sobre el Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación | UN | تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Informe del Secretario General relativo al Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación | UN | تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي |
Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي |
De esta forma concluye el Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento y la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación. | UN | وبذلك اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Diálogo de alto nivel sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي عن طريق الشراكة |
Informe del Secretario General relativo al Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación | UN | تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Esa cuestión también fue objeto de un examen detallado durante el Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo que se celebró la semana pasada. | UN | لقد تمت دراسة هذه المسألة بالتفصيل خلال الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية، الذي عقد الأسبوع الماضي. |
Reunión de información acerca de la organización del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo y actos conexos | UN | إحاطة عن تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة |
Continuación del Diálogo de alto nivel sobre políticas con las instituciones financieras y comerciales internacionales | UN | استمرار الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية |
El Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo es una oportunidad de demostrar nuestro compromiso con el desarrollo. | UN | ويتيح الحوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية فرصة لإظهار التزامنا بالتنمية. |
Cuestiones de organización y de procedimiento del Diálogo de alto nivel sobre la Financiación | UN | المسائل التنظيمية والإجرائية المتصلة بالحوار الرفيع المستوى بشأن |
Esta cuestión debería debatirse en el Diálogo de alto nivel sobre las migraciones que la Asamblea General celebrará en 2006. | UN | وينبغي أن تعالج هذه المسألة خلال الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الذي ستعقده الجمعية العامة في عام 2006. |
El Banco Mundial contribuyó activamente a este Diálogo de alto nivel sobre la mundialización. | UN | وشارك البنك الدولي على نحو نشط في الحوار الرفيع المستوى حول العولمة. |
Resumen preparado por el Presidente del Diálogo de alto nivel sobre el estudio y las iniciativas mundiales | UN | موجز من إعداد الرئيس للحوار الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل والمبادرات |
El Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz supone una vía fundamental para alcanzar ese objetivo. | UN | والحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام أداة هامة لتحقيق ذلك الهدف. |
El Diálogo de alto nivel sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional mediante la asociación debería concentrarse en el seguimiento de la Conferencia de Monterrey. | UN | وينبغي للحوار الرفيع المستوى المعني بتعزيز التعاون الدولي عن طريق الشراكة أن يركز على متابعة نتائج أعمال مؤتمر مونتيري بشكل خاص. |
Por último, la Asamblea General celebrará un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo cuya organización se ha encomendado a la Comisión. | UN | وأخيرا، ستعقد الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وقد طُلب إلى اللجنة تنظيم ذلك الحوار. |
Organización de los trabajos propuesta del quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo | UN | التنظيم المقترح لأعمال الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
Mi delegación acoge positivamente este importante Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo. | UN | يرحب وفدي بهذا الحوار الرفيع المستوى الهام المعني بتمويل التنمية. |
Por ello, el Proceso de Helsinki se encuentra muy bien posicionado para prestar un valioso insumo al Diálogo de alto nivel sobre Migración Internacional y Desarrollo. | UN | ولذلك، اعتبر المشاركون في الاجتماع أن عملية هلسنكي تتمتع بوضع جيد يساعد على أن تسهم إسهاما قيما في الحوار الرفيع المستوى للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |